LoveSpanish to English

Serenata – Lyrics Meaning in English – Mike Bahía

“Serenata” (Serenades) by Mike Bahía is a romantic song filled with heartfelt lyrics and a soothing melody. The track captures the essence of serenading a loved one, expressing love and admiration.

Singer: Mike Bahía

Dime, ¿qué se siente ver mis ojos sin bajarme la mirada?, ah-ah
Y dime, ¿cómo puedes sonreír estando tan equivocada?
Y dime, ¿cuántos besos regalaste sin estar enamorada?
Me tragaba las palabras y este amor agonizaba
Yo intentaba rescatarlo mientras tú no hiciste nada (Mike Bahía, ye-eh)

Tell me, how does it feel to look into my eyes without lowering your gaze? Ah-ah
And tell me, how can you smile while being so wrong?
And tell me, how many kisses did you give without being in love?
I swallowed my words, and this love was agonizing
I tried to rescue it while you did nothing (Mike Bahía, ye-eh)

La última canción que yo te cantaré
Una serenata y me despediré
Porque un día tú me pediste tiempo
Y yo te di tu tiempo, suficiente te esperé

The last song that I will sing to you
A serenade, and I’ll say goodbye
Because one day, you asked me for time
And I gave you your time, waited long enough

Poquito a poquito se murió este amor
Se siente bonito hablarte sin dolor
Se nos acabaron tantos besos
Ya no quedan besos
Sin ti voy a estar mejor

Little by little, this love died
It feels nice to talk to you without pain
So many kisses have run out
No more kisses left
I’ll be better off without you

Con esta me despido
Con esta digo adiós
No puedo estar más solo
Ya estaba solo, estando con vos

With this, I say goodbye
With this, I bid farewell
I can’t be any lonelier
I was already lonely, being with you

Con esta me despido
Te dejo esta canción
La última serenata y después te olvido y te digo adiós, ye-eh

With this, I bid farewell
I leave you with this song
The last serenade, then I forget you and say goodbye, ye-eh

Lo que no pude decirte yo quiero cantarte
Y no es por herirte, no puedo ocultártelo
Y ese caramelo en otra boca yo tendré que encontrarmelo, ay

What I couldn’t tell you, I want to sing to you
It’s not to hurt you, I can’t hide it from you
And that sweet talk, I’ll have to find it in another mouth, oh

Fuiste tú la que te fuiste, la que me dejaste, si nunca volviste
¿Por qué reclamarmelo?
Si eres quien se mira en el espejo y no puede perdonárselo

You were the one who left, the one who abandoned me, never returned
Why blame me for it?
If you’re the one looking in the mirror and can’t forgive yourself

Con esta me despido
Con esta digo adiós
No puedo estar más solo
Ya estaba solo, estando con vos

With this, I say goodbye
With this, I bid farewell
I can’t be any lonelier
I was already lonely, being with you

Con esta me despido
Te dejo esta canción
La última serenata y después te olvido y te digo adiós

With this, I bid farewell
I leave you with this song
The last serenade, then I forget you and say goodbye

No te miento esta canción a mí también me duele
¡Me duele!
No te miento esta canción a mí también me duele (A mí también me duele)
¡Me duele!

I’m not lying, this song hurts me too
It hurts me!
I’m not lying, this song hurts me too (It hurts me too)
It hurts me!

La última canción que yo te cantaré
Una serenata y me despediré
Porque un día tú me pediste tiempo
Y yo te di tu tiempo, suficiente te esperé

The last song that I will sing to you
A serenade, and I’ll say goodbye
Because one day, you asked me for time
And I gave you your time, waited long enough

Con esta me despido
Con esta digo adiós
No puedo estar más solo
Ya estaba solo, estando con vos

With this, I say goodbye
With this, I bid farewell
I can’t be any lonelier
I was already lonely, being with you

Con esta me despido (Y yo te digo adiós)
Te dejo esta canción (Y yo te digo adiós, adiós, adiós, adiós)
La última serenata y después te olvido y te digo adiós (Mike Bahía)

With this, I bid farewell (And I say goodbye to you)
I leave you with this song (And I say goodbye, goodbye, goodbye,
goodbye)
The last serenade, then I forget you and say goodbye (Mike Bahía)

No te miento esta canción a mí también me duele
¡Me duele!
No te miento esta canción a mí también me duele (A mí también me duele)
¡Me duele!

I’m not lying, this song hurts me too
It hurts me!
I’m not lying, this song hurts me too (It hurts me too)
It hurts me!

Leave a Comment