French to EnglishLife

Sans Rancune – Lyrics Meaning in English – Sindy

Sans Rancune means “without hard feelings”. The singer does not lament over the misfortune life has tormented him with. She has tattooed all of her past and present incidences to become a better version of herself. 

Singer – Sindy

Eh, tu dis qu’on rêve, rêve
Mais ça vaut la peine
Eh, tu dis qu’on rêve, rêve
Mais ça vaut la peine
Eh, tu dis qu’on rêve, rêve
Mais ça vaut la peine
Eh, mi amor, mi amor, mi a-mi a-mi amor
Eh, mi amor, mi amor, mi a-mi a-mi amor

Eh, you say we dream, dream
But it’s worth
Eh, you say we dream, dream
But it’s worth
Eh, you say we dream, dream
But it’s worth
Eh, my love, my love, my love
Eh, my love, my love, my love

J’ai dans mon jardin secret
Des larmes et des épines
J’connais le parfum des regrets
Les jours où je m’incline
Tu dis qu’il vaut mieux se taire
Quand personne ne veut t’écouter
Tu dis qu’il vaut mieux se taire
Mais parfois faut crier

I have in my secret garden
Tears and thorns
I know the scent of regrets
The days when I bow down
You say it’s better to be silent
When no one wants to listen to you
You say it’s better to be quiet shut up
But sometimes you have to shout

J’n’ai pas peur d’être blessée
Mon présent, mon passée
J’ai tout ça tatoué
La vie m’a rien donné
Mais j’ai su pardonner
Sans jamais m’lamenter

I’m not afraid of being hurt
My present, my past
I tattooed all that
Life gave me nothing
But I was able to forgive
Without ever lamenting

On veut décrocher la Lune
J’impossible et plus encore
Même si je dis sans rancune
J’envoie tout dans le décor

We want to get the moon
I can’t and more
Even if I say without a grudge
I send everything into the background

J’n’ai pas peur d’être blessée
Mon présent, mon passée
J’ai tout ça tatoué
La vie m’a rien donné
Mais j’ai su pardonner
Sans jamais m’lamenter

I’m not afraid of being hurt
My present, my past
I tattooed all that
Life gave me nothing
But I was able to forgive
Without ever lamenting

Tant de choses à l’intérieur
Que j’n’ai pas su montrer
Un jour tu ris un jour t’as peur
J’apprends à surmonter
La vie a tout pour plaire
Si t’avances sans laisser tomber
Moi aussi j’connais la galère
Mais j’ai pas succombé
Eh, tu dis qu’on rêve, rêve
Mais ça vaut la peine
Eh, tu dis qu’on rêve, rêve
Mais ça vaut la peine

So many things inside
That I didn’t know how to show
One day you laugh, one day you’re scared
I’m learning to overcome
Life has everything to please
If you move forward without giving up
Me too I know the galley
But I didn’t succumb
Hey, you say we dream, dream
But it’s worth it
Hey, you say we dream, dream
But it’s worth it

On veut décrocher la Lune
J’impossible et plus encore
Même si je dis sans rancune
J’envoie tout dans le décor

We want to get the moon
I can’t and more
Even if I say without a grudge
I send everything into the background

J’n’ai pas peur d’être blessée
Mon présent, mon passée
J’ai tout ça tatoué
La vie m’a rien donné
Mais j’ai su pardonner
Sans jamais m’lamenter

I’m not afraid of being hurt
My present, my past
I tattooed all that
Life gave me nothing
But I was able to forgive
Without ever lamenting

Prisonnier du quartier jusqu’à c’que le rap me délivre
Donner avec le cœur on apprend pas ça dans les livres
Avec passion j’chante ma génération
On finira tous aveugles avec la loi du Talion
Silencieux, j’entends mes sœurs qui prient encore
Car dehors on t’accuse-cuse à tord
Ici l’espoir vaut de l’or quand l’échec est mis à-mis à mort

Prisoner of the neighbourhood until rap frees me
Giving with the heart we don’t learn that in books
With passion I sing my generation
We will all end up blind with the law of silent retaliation
I hear my sisters who are still praying
Because outside you are accused-curse wrongly
Here hope is worth gold when failure is put to-put to death

On veut décrocher la Lune
J’impossible et plus encore
Même si je dis sans rancune
J’envoie tout dans le décor

We want to get the moon
I can’t and more
Even if I say without a grudge
I send everything into the background

J’n’ai pas peur d’être blessée
Mon présent, mon passée
J’ai tout ça tatoué
La vie m’a rien donné
Mais j’ai su pardonner
Sans jamais m’lamenter

I’m not afraid of being hurt
My present, my past
I tattooed all that
Life gave me nothing
But I was able to forgive
Without ever lamenting

Eh, tu dis qu’on rêve, rêve
Mais ça vaut la peine
Eh, tu dis qu’on rêve, rêve
Mais ça vaut la peine

Hey, you say we dream, dream
But it’s worth it
Hey, you say we dream, dream
But it’s worth it

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *