ExFrench to EnglishLove

Sans Effet – Lyrics Meaning in English – Tayc

The singer expresses his overdone emotion towards the lady love and says that he is gone and done over with expending his life on her.

Singer – Tayc

Rien fait, tu n’as rien fait
Oh, toi et moi, sans effet (Hi-ii)
Rien fait, tu n’as rien fait
Oh, toi et moi, sans effet (Hi)
Rien fait, tu n’as rien fait (Yeah)
Oh, toi et moi, sans effet (Taykee de Taykee de Taykee)
Rien fait, tu n’as rien fait (Rien fait, toi)
Oh, toi et moi, sans effet

Done nothing, you didn’t do anything
Oh, you and me, no effect (Hi-ii)
Done nothing, you didn’t do anything
Oh, you and me, no effect (Hi)
Done nothing, you didn’t do anything Done (Yeah)
Oh, you and me, no effect (Taykee of Taykee of Taykee)
Done nothing, you ain’t done nothing (Done nothing, you)
Oh, you and me, no effect

On est plus au premier échec (No, no-no)
Et tous les deux on s’est blessé, ne nie pas les faits, no, oh
Tu vis bien mieux sans moi (Ouh-ouh)
J’me sens plus beau sans toi (Eh)
Tes mains ne me font plus d’effet, no, oh

We’re more at the first failure (No, no-no)
And we both got hurt, don’t deny the facts, no, oh
You live much better without me (Ouh-ouh)
I feel more beautiful without you (Eh)
Your hands no longer affect me, no, oh

Ouh-oh, ne nie pas
Oh, tous le deux on est mieux comme ça
Ouh-oh, ne nie pas
Il faut apprendre à aimer sans moi
Ouh-oh, ne nie pas
Tous le deux on est mieux comme ça
Je ne t’aime plus
Crois-moi, je ne t’aime plus
Je ne t’aime plus

Ouh-oh, don’t deny
Oh, both of us are better like that
Ouh-oh, don’t deny
You have to learn to love without me
Ouh-oh, don’t deny
Both of us are better like that
I don’t tell you
Trust me I don’t love you anymore
I don’t love you anymore

Rien fait, tu n’as rien fait
Oh, toi et moi, sans effet (Hi-ii)
Rien fait, tu n’as rien fait
Oh, toi et moi, sans effet (Hi)
Rien fait, tu n’as rien fait
Oh, toi et moi, sans effet (Eh)
Rien fait, tu n’as rien fait
Oh, toi et moi, sans effet

Done nothing, you didn’t do anything
Oh, you and me, no effect (Hi-ii)
Done nothing, you didn’t do anything
Oh, you and me, no effect (Hi)
Done nothing, you didn’t do anything
Oh, you and me, no effect (Eh)
Done nothing, you didn’t do anything
Oh, you and me, no effect

Tu m’as pris même c’que j’n’avais pas
Et je n’ressens plus l’amour, c’est seulement de l’habitude (Ouh-ah)
Comme si j’avais peur de recommencer
J’ai un peu peur d’avancer, yeah
De nous, ne te souviens jamais, na-na-na, na-na

You took from me even what I didn’t have
And I don’t feel love anymore, it’s just habit (Ouh-ah)
As if I was afraid to start again
I have a bit scared to move on, yeah
Of us, never remember, na-na-na, na-na

Ouh-oh, ne nie pas (Ouh, nan, nan)
Oh, tous le deux on est mieux comme ça (Ouh, na, na, na)
Ouh-oh, ne nie pas
Il faut apprendre à aimer sans moi
Ouh-oh, ne nie pas
Tous le deux on est mieux comme ça (Ouh)
Je ne t’aime plus (Ouh)
Crois-moi, je ne t’aime plus
Je ne t’aime plus (Ah)

Ouh-oh, don’t deny (Ouh, nah, nah)
Oh, we’re both better off like this (Ouh, na, na, na)
Ouh-oh, don’t deny
You have to learn to love without me
Ouh-oh , don’t deny
Both of us are better off like this (Ooh)
I don’t love you anymore (Ooh)
Believe me, I don’t love you anymore
I don’t love you anymore (Ah)

Rien fait, tu n’as rien fait (Na-na, na-na)
Oh, toi et moi, sans effet (Hi-ii)
Rien fait, tu n’as rien fait (Na-na, na-na)
Oh, toi et moi, sans effet (Hi)
Rien fait, tu n’as rien fait
Oh, toi et moi, sans effet (Yeah)
Rien fait, tu n’as rien fait (Na-na-na)
Oh, toi et moi, sans effet

Done nothing, you didn’t do nothing (Na-na, na-na)
Oh, you and me, no effect (Hi-ii)
Done nothing, you didn’t do nothing (Na-na, na-na)
Oh , you and me, no effect (Hi)
Nothing done, you did nothing
Oh, you and me, no effect (Yeah)
Nothing done, you did nothing (Na-na-na)
Oh, you and me, no effect

Oh, toi et moi, sans effet
Oh, toi et moi, sans effet
Oh, toi et moi, sans effet

Oh, you and me, no effect
Oh, you and me, no effect
Oh, you and me, no effect

Leave a Comment