French to EnglishLove

SOS – Lyrics Meaning in English – Hatik

The singer describes the depth in the serenity of his girl’s eyes. He keeps falling and falling greater for her and accepts his longing for her in life. 

Singer – Hatik 

Au premier regard, j’ai perdu la boule 
Perdu dans tes yeux, j’retrouve plus ma route 
Toute ma vie, j’ai rêvé d’chanter cet amour 
Mais les plus belles chansons sont souvent les plus tristes, ouais 
Personne, personne m’a appris à nager, à nager dans tes yeux 
Personne, personne m’a appris à aimer comme ça 
Planer dans les cieux à part toi 

At first sight, I lost my mind 
Lost in your eyes, I cannot find my way anymore 
All my life, I have dreamed of singing this love 
But the most beautiful songs are often the saddest, yeah 
Nobody, nobody, taught me to swim, swim in your eyes 
Nobody, nobody taught me to love like that 
Soar in the skies, apart from you 

Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête 
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide” 
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille 
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer 
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête 
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide” 
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille 
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer 

You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head 
You made me sink, yesterday I was screaming “Help” 
My eyes are wet, wet, wet from the night before 
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea 
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head 
You made me sink, yesterday I was screaming “Help” 
My eyes are wet, wet, wet from the night before 
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea 

J’t’envoie des S.O.s, S.O.s, toute la nuit 
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie 
J’t’envoie des S.O.s, S.O.s, toute la nuit 
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie, yah 

I send you SOS, SOS all night long 
I would have you under my skin, under my skin all my life 
I send you SOS, SOS all night long 
I would have you under my skin, under my skin all my life, yeah 

Comme dans un son de Whitney, ouais, comme dans celle de Billy 
J’t’aime trop et c’est la vérité 
J’veux pas qu’ça finisse en mauvais délire 
On perd notre temps trop souvent 
Car trop souvent, on s’fait la guerre 
Finir à deux, c’est l’projet 
S’te-plaît, rejoins-moi dans la mer 
Petit cœur manque à l’appel 
Petit cœur manque à la terre 
Petit cœur est à la traîne 
Car petit cœur est la baigne 

Like a Whitney sound, yeah, like a Billy sound 
I love you too much and it’s the truth 
I don’t want it to end in bad delirium 
We waste our time too often 
Because too often, we go to war 
To finish together, that’s the project 
Please join me in the sea 
Little heart is missing 
Little heart misses the ground 
Little heart is lagging behind 
Because the little heart is bathing 

Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête 
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide” 
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille 
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer 
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête 
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide” 
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille 
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer 
Tu m’as fait tourner, tourner, tourner, tourner la tête 
Tu m’as fait couler, hier encore, j’criais, “À l’aide” 
Mes yeux sont mouillés, mouillés, mouillés depuis la veille 
Petit cœur noyé, noyé, noyé, perdu en mer 

You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head 
You made me sink, yesterday I was screaming “Help” 
My eyes are wet, wet, wet from the night before 
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea 
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head 
You made me sink, yesterday I was screaming “Help” 
My eyes are wet, wet, wet from the night before 
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea 
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head 
You made me sink, yesterday I was screaming “Help” 
My eyes are wet, wet, wet from the night before 
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea 
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head 
You made me sink, yesterday I was screaming “Help” 
My eyes are wet, wet, wet from the night before 
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea 
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head 
You made me sink, yesterday I was screaming “Help” 
My eyes are wet, wet, wet from the night before 
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea 
You got me spinning, spinning, spinning, spinning my head 
You made me sink, yesterday I was screaming “Help” 
My eyes are wet, wet, wet from the night before 
Little heart drowned, drowned, drowned, lost at sea 

J’t’envoie des S.O.s, S.O.s, toute la nuit 
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie 
J’t’envoie des S.O.s, S.O.s, toute la nuit 
J’t’aurais dans la peau, dans la peau, toute ma vie, yah 

I send you SOS, SOS all night long 
I would have you under my skin, under my skin all my life 
I send you SOS, SOS all night long 
I would have you under my skin, under my skin all my life, yeah 

Leave a Comment