Punjabi to EnglishPyaarSatinder Sartaaj

Rutba – Lyrics Meaning in English – Satinder Sartaaj

Singer: Satinder Sartaaj
Music: Beat Minister
Lyrics: Satinder Sartaaj

Kite nii tera Rutba ghatda
Jeh has ke Bulaleve kidre
Kite ni tera Rutba ghatda
Jeh hass ke Bulaleve kidre

Your status will not reduce
If with smile you’ll talk to me, someday
Your status will not reduce
If with smile you’ll talk to me, someday

Kithe ni Shano Shokda jandiya
Mohbattan de paalve kidre
Kite ni tera Rutba ghatda
Jeh hass ke Bulaleve kidre

The dignity and grandeur will not go anywhere
If you’ll express your love, someday
Your status will not reduce
If with smile you’ll talk to me, someday

Jhera picho jadho ehsaas honge
Ohdo Dildaar nahiyo paas honge
Rangle jahan diya ronka ch vi
Dil kise gall toh udaas honge

After long time when you’ll realize
At that time the beloved will not be close
Even in the liveliness of colourful world
The heart would be sad about something

Halle v kuch soch le ve Meharmaa
Jeh man smajha leve kidre
Halle v kuch soch le ve Meharmaa
Jeh man smajha leve kidre

Now also, consider about it, love
If you can convince your heart
Now also, consider about it, love
If you can convince your heart

Kithe ni Shano Shokda jandiya
Mohbattan de paalve kidre
Kite ni tera Rutba ghatda
Jeh hass ke Bulaleve kidre

The dignity and grandeur will not go anywhere
If you’ll express your love, someday
Your status will not reduce
If with smile you’ll talk to me, someday

Raanjhana ve chaava nu Gulabi rang de
Nit ae Sharataa karake langh de
Koshisha nadaan na naraz hon ve
Taahiyo tetho inna ku ishara maangde

My love, colour the desires rose pink
Every time they tease and pass
Innocent trials doesn’t get angry
That’s why they want a small signal from you

Aa nivi paake has de chabbliya
Jeh aankhiyaan mila leve kidre
Aa nivi paake has de chabbliya
Jeh aankhiyaan mila leve kidre

With your head down you smile, shy person
If someday you make eye contact
With your head down you smile, shy person
If someday you make eye contact

Kithe ni Shano Shokda jandiya
Mohbattan de paalve kidre
Kite ni tera Rutba ghatda
Jeh hass ke Bulaleve kidre

The dignity and grandeur will not go anywhere
If you’ll express your love, someday
Your status will not reduce
If with smile you’ll talk to me, someday

Khawaba teh khayala nu vi haunda shak ve
Jadho kade Gusse ch jatona haq ve
Rob tere saanu taah Hairan karte
Aankha paa ke dekhe jadho Ik tak ve

Dreams and thoughts also get suspicious
When in anger you claim you right over me
Your attitude surprises me
When locking your eyes, you look at me non-stop

Ni Sufne nu sufne cho kad ke
Hakeekata bana leve kidre
Ni Sufne nu sufne cho kad ke
Hakeekata bana leve kidre

Extracting the dream from the dream
Make it reality, someday
Extracting the dream from the dream
Make it reality, someday

Kithe ni Shano Shokda jandiya
Mohbattan de paalve kidre
Kite ni tera Rutba ghatda
Jeh hass ke Bulaleve kidre

The dignity and grandeur will not go anywhere
If you’ll express your love, someday
Your status will not reduce
If with smile you’ll talk to me, someday

Leave a Comment