French to EnglishLife

Tout Est Noir – Lyrics Meaning in English – Naeko

Tout Est Noir means ‘everything is black’. The singer feels his torments hit by waves as he explores various aspects of life. To him, life is all black and there seems to be no end to it. 

Singer – Naeko

Oh yeah, Oh yeah
Je me sens enfin prêt pour un nouveau départ
T’sais j’en ai plus qu’assez j’ai trop perdu le nord
Je me sens enfin prêt pour un nouveau départ
T’sais j’en ai plus qu’assez j’ai trop perdu le nord

Oh yeah, Oh yeah
I finally feel ready for a new start
You know I’ve had more than enough I’ve lost my way too much
I finally feel ready for a new start
You know I’ve had more than enough ‘enough I’ve lost the north too much

Si j’fini dépravé
Totalement bête
C’est que les monstres me collent encore en tête
Et quand j’deviens fou tu m’répètes sans cesse
Que ça va le faire si j’crois en mes rêves
Parfois j’peux gravir l’Olympe plus vite qu’un boulevard
Tant qu’on est tous les deux j’peux m’enfuir du cauchemar
J’en ai marre, d’mon humeur en roller coaster
J’préfère que ce soit toi et moi en roller coaster

If I end up depraved
Totally stupid
It’s because monsters still stick in my head
And when I go crazy you keep telling me
That it’ll do if I believe in my dreams
Sometimes I can climb Olympus faster than a boulevard
As long as we’re both together I can run away from the nightmare
I’m tired of my mood on the roller coaster
I’d rather it be you and me on the roller coaster

Mais tout est noir
Je rêve de m’barrer au bord d’la plage
D’voir mes tourments portés par les vagues
Que tout ça ne soit plus qu’un mirage
Là j’m’enfou de tout j’veux juste te faire vibrer
Je suis plus dans l’rap je fais le truc d’après
J’écris ce texte en une heure un soir d’été
J’évite toujours les diablesses qui m’disent je t’aime, yeah, yeah, yeah

But everything is black
I dream of stopping by the beach
To see my torments carried by the waves
That all this is nothing more than a mirage
There I don’t care about anything I just want to make you vibrate
I’m more into rap I do the next thing
I write this text in an hour on a summer evening
I always avoid the devils who tell me I love you, yeah, yeah, yeah

Dehors tard la night j’oublie qu’j’suis crazy
Si tu t’demandes, voici l’ending de l’animé
J’suis qu’à 10%, donc demain je vais briller
Si j’le fais pas aujourd’hui, c’est qu’j’suis pas prêt
Forcément
J’aime pas trop les gens quand j’dois me forcer nan
Pourtant j’suis bon pour comprendre les sentiments
C’est beaucoup plus simple quand j’dois pas parler d’moi
Vraiment pas beau à voir, y’a trop de fake friends
Qui viennent souvent te voir par curiosité
Comme je suis sympa, je me fais baiser
Faudrait vraiment que j’apprenne à m’faire détester
Détester
Détester
Détester
Détester
Détester

Outside late at night I forget that I’m crazy
If you’re wondering, here’s the ending of the anime
I’m only at 10%, so tomorrow I’m going to shine
If I don’t do it today, it’s that I’m not ready
Necessarily
I don’t really like people when I have to force myself nah
Yet I’m good at understanding feelings
It’s much simpler when I don’t have to talk about myself
Really not pretty to see, there are too many fake friends
Who often come to see you out of curiosity
How nice I am, I get fucked
I really should learn to make myself hated
Hate
Hate
Hate
Hate
Hate

Mais tout est noir
Je rêve de m’barrer au bord d’la plage
D’voir mes tourments portés par les vagues
Que tout ça ne soit plus qu’un mirage
Là j’m’enfou de tout j’veux juste te faire vibrer
Je suis plus dans l’rap je fais le truc d’après
J’écris ce texte en une heure un soir d’été
J’évite toujours les diablesses qui m’disent je t’aime, yeah, yeah, yeah

But everything is black
I dream of stopping by the beach
To see my torments carried by the waves
That all this is nothing more than a mirage
There I don’t care about anything I just want to make you vibrate
I’m more into rap I do the next thing
I write this text in an hour on a summer evening
I always avoid the devils who tell me I love you, yeah, yeah, yeah

Leave a Comment