Rue De La Paix – Lyrics Meaning in English – Zazie
Rue De La Paix means “street of peace”. The singer’s big dream of establishing his own state of peace, to a higher degree, meets the major need of today’s stress world, that is, peace. She wants to put the society in a better pedestal of life.
Singer – Zazie
Je vends mon auto puisque je roule trop vite
Et que ça me fait peur
Je vends mon magot puisque tant de réussite
Ne fait pas mon bonheur
Je vends mes charmes et mes armes
Ma violence et ma douceur
Je sauve ma peau, vends mon âme au diable
I sell my car because I drive too fast
And it scares me
I sell my loot because so much success
Does not make me happy
I sell my charms and my weapons
My violence and my gentleness
I save my skin, sell my soul to the devil
Je vends mon usine avant que l’oxygène
Ne vienne à nous manquer
Je vends ma gazoline avant que la mer ne vienne
Mourir à nos pieds
Je sauve la peau de l’ours avant de l’avoir tué
Je sauve les meubles et vends la maison
I sell my factory before the oxygen runs out
Don’t come to miss us
I sell my gasoline before the sea comes
Die at our feet
I save the skin of the bear before I kill it
I save the furniture and sell the house
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Un monde où tout le monde s’aimerait
Enfin
J’achète un château en Espagne
J’achète un château en Espagne
J’achète un monde où tout le monde gagne
À la fin
To put a hotel, street of peace
To put a hotel, street of peace
A world where everyone would love each other
Finally
I’m buying a castle in Spain
I’m buying a castle in Spain
I’m buying a world where everyone world wins
In the end
Je vends ma carte chance et je puise dans la caisse
On a bien mérité
De toucher une avance si c’est pour rendre la caisse
À la communauté
Je passe à l’action quitte à monopoliser l’attention
Et rester quelques tours en prison
I sell my luck card and I dip into the cash box
We’ve well deserved
To receive an advance if it’s to return the cash box
To the community
I take action even if it means monopolizing attention
And spending a few rounds in prison
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Un monde où tout le monde s’aimerait
Enfin
J’achète un château en Espagne
J’achète un château en Espagne
J’achète un monde où tout le monde gagne
À la fin
To put a hotel, street of peace
To put a hotel, street of peace
A world where everyone would love each other
Finally
I’m buying a castle in Spain
I’m buying a castle in Spain
I’m buying a world where everyone world wins
In the end
Je vends tout ce que j’ai contre tout ce qui me manque
Je vends ce qui s’achète contre ce qui n’a pas de paix
Et je vends ce que je vaux contre ce qui m’est le plus cher
Et si ça ne vaut pas un clou tant pis, je donnerai tout
I sell everything I have for everything I lack
I sell what can be bought for what is priceless
And I sell what I am worth for what is dearest to me
And if it’s not worth a nail too bad, I will give everything
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Un monde où tout le monde s’aimerait
Enfin
J’achète un château en Espagne
J’achète un château en Espagne
J’achète un monde où tout le monde gagne
À la fin
To put a hotel, street of peace
To put a hotel, street of peace
A world where everyone would love each other
Finally
I’m buying a castle in Spain
I’m buying a castle in Spain
I’m buying a world where everyone world wins
In the end
Un hôtel rue de la paix
Un château en Espagne
J’achète un château en Espagne
J’achète un monde où tout le monde gagne
A hotel in street of peace
A castle in Spain
I buy a castle in Spain
I buy a world where everyone wins