French to EnglishLove

Penelope/Bad Love/Bad Love – Lyrics Meaning in English – Monsieur Nov

The singer only wanted to use the girl for her body but little did he know that she is going to steal his heart for the truth. He wants to confess a lot of things but is afraid that she’d take off. 

Singer – Monsieur Nov

Je voulais ton corps mais je n’savais pas qu’en retour tu ouvrirais mon cœur
Celui-ci était fermé
Celui-ci était fermé
Tu m’as jeté un sort, les potos m’ont dit, j’ai fait l’sourd, “elle va voler ton cœur”
Et je l’aurais bien cherché
Et je l’aurais bien cherché

I wanted your body but I didn’t know that in return you would open my heart
This one was closed
This one was closed
You cast a spell on me, the friends told me, I played deaf, “she’s going to steal your heart”
And I would have looked for it
And I would have looked for it

Tu m’as eu à l’usure euh
En pansant mes blessures euh
Jamais je n’aurais imaginé
Sous le masque, c’est abîmé ooh
Mais tu as su lire entre les lignes euh
Et tu as retiré l’épine euh
Tout les signes te désignent euhh
Maintenant, j’suis prêt à lâcher prise euh

You had to wear me down uh
Dressing my wounds uh
I never would have imagined
Under the mask, it’s damaged ooh
But you were able to read between the lines uh
And you removed the thorn uh
All the signs point to you uhh
Now I’m ready to let go uh

Pénélope, Pénélopе
Tu m’as ensorcelé
Pénélope, Pénélopе
Vas-tu encore m’donner
Baby, je suis bad love, love (love)
Bad love, love (love)
Bad love, love (love)
Bad love, love

Penelope/Bad Love, Penelope/Bad Love
You bewitched me
Penelope/Bad Love, Penelope/Bad Love
Are you still going to give me
Baby, I’m bad love, love (love)
Bad love, love (love)
Bad love, love (love)
Bad love, love

Je voulais te dire tous mes sentiments
Mais j’ai peur que tu te fasses la malle
Je n’veux pas regretter (Je n’veux pas)
Mais je n’veux pas regretter (Je n’veux pas)
Mais je te vois fuir, tu me laisses sur ton répondeur
Et tout ça, ça fait mal
J’aurais dû m’en douter
J’aurais dû m’en douter

I wanted to tell you all my feelings
But I’m afraid you’ll take off
I don’t want to regret (I don’t want)
But I don’t want to regret (I don’t want)
But I see you running away, you leave me on your answering machine
And all that hurts
I should have known
I should have known

Tu m’as eu à l’usure euh
En pansant mes blessures euhh
Jamais je n’aurais imaginé
Que tu aurais pu raviver la flamme euh
Car tu as su lire entre les lignes euh
Et tu as retiré l’épine euh
Tous les signes te désignent euh (Signes)
Maintenant, j’suis prêt à lâcher prise euh

You had to wear me down uh
By dressing my wounds uhh
I never would have imagined
That you could have rekindled the flame uh
Because you knew how to read between the lines uh
And you removed the thorn uh
All the signs gave you point uh (Signs)
Now I’m ready to let go uh

Pénélope, Pénélope
Tu m’as ensorcelé
Pénélope, Pénélope
Vas-tu encore m’donner
Baby, je suis bad love, love (love)
Bad love, love (love)
Bad love, love (love)
Bad love, love

Penelope/Bad Love, Penelope/Bad Love
You bewitched me
Penelope/Bad Love, Penelope/Bad Love
Are you still going to give me
Baby, I’m bad love, love (love)
Bad love, love (love)
Bad love, love (love)
Bad love, love

J’voulais juste apercevoir, ooh
Le creux de tes beujes, ce soir
Mais les sentiments s’immiscent entre nous, ouhh, ouhh
Entre nous, ouhh, ouhh

I just wanted to see, ooh
The hollow of your truths, tonight
But the feelings interfere between us, ouhh, ouhh
Between us, ouhh, ouhh

Leave a Comment