French to EnglishLove

Le Seul Pour Moi – Lyrics Meaning in English – Kim

Le Seul Pour Moi means “the only one for me”. The singer says that his girl is the angel of his life and that he would do anything for her. 

Singer – Kim

Mon Ange, Mon bébé
Bien sûr je serai toujours là pour toi
Bien sûr que tu es mon ange a moi
J’assurerai le moindre de tes pas
Tu es mon cœur, tu es mon âme
Je serai toujours là pour toi

My Angel, My baby
Of course I will always be there for you
Of course you are my angel
I will take every step you take
You are my heart, you are my soul
I will always be there for you

Bien sûr toi tu as changé ma vie
Bien sûr tu changerai la tienne aussi
Me rassure quand je ne vois plus la nuit
Si le bonheur n’était qu’à moi
Je le partagerai avec toi

Of course you changed my life
Of course you will change yours too
Reassures me when I can’t see at night
If happiness was only mine
I’ll share it with you

Tu es le seul pour moi (Seul pour moi)
Ça sonne comme une évidence
Rempli mon cœur de joie (Seul pour moi)
Rien n’était gagné d’avance
Mais tu es là pour moi
J’ai des frissons quand j’y pense
Et plus jamais sans toi

You’re the one for me (Alone for me)
Sounds like a no-brainer
Fill my heart with joy (Alone for me)
Nothing was a foregone conclusion
But you’re there for me
I get chills when I think about it
And never again without you

A quoi sert l’existence sans aimer
Je n’avais jamais vraiment réalisé
Tout est devenu si clair pour moi
Quand je t’ai pris dans mes bras mon bébé
Quand ses descend nos vie a changé
Vivre sans toi me semble insensé
Tu à quitter ma foi
Je t’aime est ça n’en doute pas

What’s the use of existence without loving
I never really realized
Everything became so clear to me
When I took you in my arms my baby
When it came down our lives changed
Living without you seems insane to me
You left my faith
I love you is that do not doubt it

Tu es le seul pour moi (Seul pour moi)
Ça sonne comme une évidence
Rempli mon cœur de joie (Seul pour moi)
Rien n’était gagné d’avance
Mais tu es là pour moi
J’ai des frissons quand j’y pense
Et plus jamais sans toi

You’re the one for me (Alone for me)
Sounds like a no-brainer
Fill my heart with joy (Alone for me)
Nothing was a foregone conclusion
But you’re there for me
I get chills when I think about it
And never again without you

Tu es le seul pour moi (Seul pour moi)
Rempli mon cœur de joie (Seul pour moi)
Mais tu es la pour moi (non non non)
Et plus jamais sans toi

You are the only one for me (Alone for me)
Fill my heart with joy (Alone for me)
But you are there for me (no no no)
And never without you again

Tu es le seul pour moi (Seul pour moi)
Ça sonne comme une évidence
Rempli mon cœur de joie (Seul pour moi)
Rien n’était gagné d’avance
Mais tu es là pour moi
J’ai des frissons quand j’y pense
Et plus jamais sans toi

You’re the one for me (Alone for me)
Sounds like a no-brainer
Fill my heart with joy (Alone for me)
Nothing was a foregone conclusion
But you’re there for me
I get chills when I think about it
And never again without you

Et plus jamais sans toi
(Seul pour moi) Non plus jamais sans toi
Ouh ouh ouh
(Seul pour moi)
(Seul pour moi)
Ouh ouh
Plus jamais sans toi…
Je t’aime Maman, Je t’aime Maman

And never again without you
(Alone for me) Never again without you
Ouh ouh ouh
(Alone for me)
(Alone for me)
Ouh ouh
Never again without you…
I love you Mom, I love you Mom

Leave a Comment