Kanwar GrewalPunjabi to English

Patshah – Lyrics Meaning in English – Harf Cheema & Kanwar Grewal

Singer: Harf Cheema & Kanwar Grewal
Music: Bhai Maana Singh
Lyrics: Harf Cheema, Maat Cheema

Pahada jiday hosaly
Teh senaya ch robh ah
Sedak tsabar sachay
Ohdi mataya ch loh hai
Shahadata da dor ohi
Mahena utho poh hai
O put tere ohi ne
Hukumta ve oo ah

Courage like mountains
And attitude in chest
Faith and patience are true
Anger in forehead
It’s the time of martyrdom
On above that it’s the month of December-January
They are your same son
Rule is also the same

Osay he raah eh tur paye
Put teg bahadur deh
Barsay koi noor elahi
Delhi de badar te
Barsay koi noor elahi

They have walked on same paths,
Sons of Teg Bahadur (9th Guru of Sikh)
Someone spread the light of god
On the borders of Delhi
Someone spread the light of god

Osay he raah eh tur paye
Put teg bahadur deh
Barsay koi noor elahi
Delhi dy badar teh
Barsay koi noor elahi

They have walked on same paths,
Sons of Teg Bahadur (9th Guru of Sikh)
Someone spread the light of god
On the borders of Delhi
Someone spread the light of god

Bachaya vich fateh singh diya
Chalka ne patshah
Sade lai kealy ban giyea
Sadka ne patshah
Sade lai kealy ban giyea
Sadka ne patshah
Sade lai kealy ban giyea
Sadka ne patshah

Children’s have glimpse
Of Fateh Singh, King of Lord (Emperor of the spiritual realm)
For us roads have
Become palace, King of Lord
For us roads have
Become palace, King of Lord
For us roads have
Become palace, King of Lord

Mehla nu diti takar
Baba tu gadaya cho
Joday ban uthra gye hun
Mushkil diya kadiya cho

You have taken war
God, with palaces
We’ll come out as warriors
From hard times

Mehla nu diti takar
Baba tu gadaya cho
Joday ban uthra gye hun
Mushkil diya kadiya cho
Joday ban uthra gye hun
Mushkil diya kadiya cho

You have taken war
God, with palaces
We’ll come out as warriors
From hard times
We’ll come out as warriors
From hard times

Akha vich surme di tha
Akha vich surme di tha
Radka ne patshah
Sade lai kelay ban giya
Sadka ne patshah

Instead of kohl (kajal) in eyes
Instead of kohl (kajal) in eyes
There’s only dust, King of Lord

For us roads have
Become palace, King of Lord

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *