French to EnglishFun

Partenaire – Lyrics Meaning in English – Franko

Partenaire means partner. The singer values friendship above all and believes it is not sold in the market, that is, one must value it, always. 

Singer – Franko

Hors Jeu Music,
Yes! Franko
Betchakala ba bobé
Yes!
Ah Oh!
Yo!
Je viens avec un son que personne n’attendait
Un son qui va faire des ravages dans
Tout le Cameroun Mon ami, c’est la tempête
Ce n’est pas du n’importe quoi Gars vous allez seulement valider
On chante toujours l’amour Mais on
Oublie souvent de chanter l’amitié Yes!
Ce morceau c’est pour tous mes partenaires
Ceux qui m’apporte toujours leur soutien Et
Qui viennent en renfort lorsque je suis en guerre
Ceux qui te prennent comme un frère Mais de
Manière sévère, te reprennent quand tu te perds
Plein de zèle, il plaide auprès des mecs qui veulent ta
Tête Et te relève quand t’es à terre et te sortent de la merde
Je parle de ceux et celles qui sont toujours présents
Ceux qui t’accompagnent partout Dans les bons et les mauvais Moments
Quoi qu’il arrive Les vrais amis ne te laisseront jamais tomber
Si tu te reconnais dedans Mollah, il est temps que tu le saches
Tu es mon tatat à vie
Mon ndolè à vie
Ma magnan à vie
Mon vrai frère à vie
Tu es mon tatat à vie
Mon ndolè à vie
Il faut que vous sachez qu’on ne vend pas les vrais amis au marché

Off Game Music,
Yes! Franko
Betchakala ba bobé
Yes!
Oh Oh!
Yo!
I come with a sound that no one expected
A sound that will wreak havoc in all of Cameroon
My friend, it’s the storm
It’s not nonsense
Guys you’re only going to validate
We always sing love
But we often forget to sing friendship, yes!
This song is for all my partners
Those who always give me their support And
Who come as reinforcements when I am at war
Those who take you like a brother
But in a harsh way, take you back when you lose yourself
Full of zeal, he plead with the guys who want your head
And pick you up when you’re down and get you out of shit
I’m talking about those who are always there
Those who accompany you everywhere In good times and bad
No matter what
True friends won’t leave you never fall
If you recognize yourself in priests, it’s time you knew it
You are my lifelong tatting
My lifelong food
My lifelong silkworm
My real lifelong brother
You are my lifelong tatting
My lifelong food
You need to know that true friends are not sold at the market

Hey partenaire, partenaire, hey partenaire
Tara c’est toi mon partenaire
Hey partenaire, partenaire Hey partenaire
Tara c’est toi ma partenaire
Yo! Quand je suis dans les martas
Je n’ai pas besoin de crier au secours
N’importe comment, je sais que mes combis vont gérer le retour
On est toujours ensemble comme un sorcier et ses totems
La plupart de mes amis n’ont pas les
Dos mais ils savent acheter mes problèmes
Les vrais amis, ils ne sont jamais nombreux
Ils sont prêts à tout pour que tu sois heureux
On dirait que ce sont les envoyés de Dieu
Ils ne sont pas dans la jalousie
L’hypocrisie La perverti, ils ne sont pas envieux
Dans les moments difficiles,
Ils te visitent et font le possible pour que tout aille mieux
Les vrais amis ne font pas semblant
Grâce à eux tu comprends que dans la vie tu as
Des frères qui ne sont pas les enfants de tes parents
Oui! les vrais amis ne te laisseront jamais tomber
Si tu te reconnais dedans Il est temps que tu le saches
Tu es mon tatat à vie
Mon ndolè à vie
Ma magnan à vie
Mon vrai frère à vie
Tu es mon tatat à vie
Mon dolait à vie
Il faut que vous sachez qu’on ne vend pas les vrais amis au marché

Hey partner, partner, hey partner
Tara you are my partner
Hey partner, partner, hey partner
Tara you are my partner
Yo! When I’m in the guesses
I don’t need to scream for help
Anyhow, I know my jumpsuits will handle the return
We’re always together like a wizard and his totems
Most of my friends don’t have the
Do’s but they know how to buy my problems
True friends, they are never numerous
They are ready to do anything to make you happy
They seem to be the messengers of God
They are not in jealousy
Hypocrisy, the perverted, they do not are not envious
In difficult times,
They visit you and do their best to make everything better
True friends don’t pretend
Thanks to them you understand that in life you have
Brothers who are not your parents’ children
Yes! true friends will never let you down
If you recognize yourself in it
It’s time you knew it
You are my lifelong tatting
My lifelong food
My lifelong silkworm
My real lifelong brother
You are my lifelong tatting
My lifelong plane
He you should know that real friends are not sold at the market

Hey partenaire, partenaire, hey partenaire
Tara c’est toi mon partenaire
Hey partenaire, partenaire, hey partenaire
Tara c’est toi ma partenaire
Ouch tam plock
Ouch tam ploc
A double kontcho
Ouch tam plock
Ouch tam ploc
A double kontcho
Hey magnan sors moi les touches là
Hey combi, sors moi tes secrets
Hey ma chérie, sors moi tes touches là
Hey mollah sors moi les bêtises
Quand il faut gérer les martas, on gère
Quand il faut taper les commentaires, on tape
Quand il faut gérer les ennemis, on gère
Et quand il faut boire les casiers de bière, on boit

Hey partner, partner, hey partner
Tara you are my partner
Hey partner, partner, hey partner
Tara you are my partner
Ouch tame pick
Ouch tame pick
A double premier
Ouch tame pick
Ouch tame pick
A double premier
Hey silkworm take me out the keys there
Hey combination, take your secrets out of me
Hey my darling, take out your keys there
Hey mullah take out the nonsense
When you have to manage the guesses, we manage
When you have to type the comments, we type
When you have to manage the enemies, we manage
And when we have to drink the racks of beer, we drink

Hey partenaire, partenaire Hey partenaire,
Tara c’est toi mon partenaire
Hey partenaire, partenaire Hey partenaire,
Tara c’est toi ma partenaire
Hey partenaire, partenaire Hey partenaire,
Tara c’est toi mon partenaire
Hey partenaire, partenaire Hey partenaire,
Tara c’est toi ma partenaire

Hey partner, partner Hey partner,
Tara you are my partner
Hey partner, partner Hey partner,
Tara you are my partner
Hey partner, partner Hey partner,
Tara you are my partner
Hey partner, partner Hey partner,
Tara you are my partner

Leave a Comment