French to EnglishLifeLove

Paroles Paroles – Lyrics Meaning in English – Alain Delon & Dalida

The delightful youth of the loved one pleases the singer as the song reaches to the climax where it is realized that there’s no life without love and light. 

Singer – Alain Delon & Dalida 

C’est étrange, je ne sais pas ce qui m’arrive ce soir 
Je te regarde comme pour la première fois 
Encore des mots toujours des mots, les mêmes mots 
Je ne sais plus comment te dire 
Rien que des mots 
Mais tu es cette belle histoire d’amour que je ne cesserai jamais de lire 

It’s strange, I don’t know what’s happening to me tonight 
I’m looking at you like for the first time 
Still words, always words, the same words 
I don’t know how to tell you anymore 
Nothing but words 
But you’re this beautiful love story i will never stop reading 

Des mots faciles, des mots fragiles c’était trop beau 
Tu es d’hier et de demain 
Bien trop beau 
De toujours ma seule vérité 
Mais c’est fini le temps des rêves 
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie 
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons 
Et emporte au loin le parfum des roses 

Easy words, fragile words it was too beautiful 
You are from yesterday and tomorrow 
Far too beautiful 
Of always my only truth 
But the time of dreams is over 
Memories also fade when we forget them 
You are like the wind that makes the violins sing 
And carries away the perfume of the roses 

Caramels, bonbons et chocolats 
Par moments, je ne te comprends pas 
Merci, pas pour moi mais tu peux bien les offrir à une autre 
Qui aime le vent et le parfum des roses 
Moi les mots tendres enrobés de douceur 
Se posent sur ma bouche, mais jamais sur mon Coeur 

Caramels , sweets and chocolates 
At times, I don’t understand you  
Thank you, not for me 
Who loves the wind and scent of roses 
Me and the tender words wrapped in sweetness 
Land on my mouth, but never on my heart 

Une parole encore 
Paroles et paroles et paroles 
Écoute-moi 
Paroles et paroles et paroles 
Je t’en prie 
Paroles et paroles et paroles 
Je te jure 
Paroles et paroles et paroles et paroles et paroles 
Et encore des paroles que tu sèmes au vent 

One more word 
Words and words and words 
Listen to me 
Words and words and words 
I beg you 
Words and words and words 
I swear to you 
Words and words and words and words and words 
And more words that you sow in the wind 

Voilà mon destin, te parler 
Te parler comme la première foi 
Encore des mots toujours des mots, les mêmes mot 
Comme j’aimerais que tu me comprenne 
Rien que des mots 
Que tu m’écoutes au moins une fois 
Des mots magiques des mots tactiques qui sonnent faux 
Tu es mon rêve défendu 
Oui tellement faux 
Mon seul tourment et mon unique espérance 
Rien ne t’arrêtes quand tu commences 
Si tu savais comme j’ai envie d’un peu de silence 
Tu es pour moi la seule musique qui fait danser les étoiles sur les dunes 

This is my destiny, to speak to you 
To speak to you like the first time 
Still words always words, the same words 
As I would like you to understand me 
Nothing but words 
That you listen to me at least once 
Magic words tactical words that ring false 
You are my forbidden dream 
Yes so false 
My only torment and my only hope 
Nothing stops you when you start 
If you knew how much I long for a little silence 
You are for me the only music that makes the dances dance stars over the dunes 

Caramels, bonbons et chocolats 
Si tu n’existais pas déjà, je t’inventerais 
Merci pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre 
Qui aime les étoiles sur les dunes 
Moi les mots tendres enrobés de douceur 
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon Coeur 

Caramels, candies and chocolates 
If you didn’t already exist, I would invent you  
Thank you not for me, but you can offer them to someone else 
Who loves the stars on the dunes 
Me, tender words coated in sweetness 
Land on my mouth but never on my heart 

Encore un mot, juste une parole 
Paroles et paroles et paroles 
Écoute-moi 
Paroles et paroles et paroles 
Je t’en prie 
Paroles et paroles et paroles 
Je te jure 
Paroles et paroles et paroles et paroles 
Et encore des paroles que tu sèmes au vent 

One more word, just one word 
Words and words and words 
Listen to me 
Words and words and words 
I beg you 
Words and words and words 
I swear to you 
Words and words and words and words 
And more words that you sow in the wind 

Que tu es belle 
Paroles et paroles et paroles 
Que tu est belle 
Paroles et paroles et paroles 
Que tu es belle 
Paroles et paroles et paroles 
Que tu es belle 
Paroles et paroles et paroles et paroles et paroles 
Et encore des paroles que tu sèmes au vent 

How beautiful you are 
Words and words and words 
How beautiful you are 
Words and words and words 
How beautiful you are 
Words and words and words 
How beautiful you are 
Words and words and words and words and words 
And more words that you sow in the wind 

Leave a Comment