Onizuka – Lyrics Meaning in English – PNL
Onizuka means Demon. The singer believes that the equation of their relationship has not changed and that they did never actually leave one another, that the demon in him still remains.
Singer – PNL
J’fais les ronds, j’fais les ronds, j’fais les ronds, le monde
Plus je me rapproche du sommet, plus j’entends le ciel qui gronde
J’voulais juste grailler
QLF ne cherche pas d’alliés
Eh zut, la vie est bonne, bonne à niquer
Ils vendent leur cul, leur mère
On n’imagine pas cette vie sans remporter la guerre
J’aimerais un gosse mais à laquelle de ces putains le faire
Je pense à demain du soir au matin
J’ai cru apercevoir le destin
Ouais je t’ai jamais aimé, on s’est jamais vraiment quittés
Gratte pas l’amitié, man on sait pas vraiment qui t’es
Rien n’a changé, comme la direction du vent
Y’a juste que j’recompte un peu plus qu’avant
P’tit frère n’a pas de cran, prince de la ville
J’m’écarte du bâtiment, j’ai oublié le taro du kil’
I’m circling, I’m circling, I’m circling, the world
The closer I get to the top, the more I hear the sky rumbling
I just wanted to graze, that the family is not looking for allies
Damn, life is good, good to fuck
They sell their ass, their mother
We can’t imagine this life without winning the war
I would like a kid but which of these whores do it
I think of tomorrow from evening to morning
I have thought I saw destiny
Yeah I never loved you, we never really left each other
Don’t scratch friendship, man we don’t really know who you are
Nothing has changed, like the direction of the wind
There’s just that I count a little more than before
Little brother has no guts, prince of the city
I move away from the building, I forgot the heavy taros
Ouh Onizuka
Ouh
Ouh Onizuka
Hella, hella, hella, hella
Hella, hella, hella, hella
Hella, hella, hella, hella
Ouh Onizuka
Hella, hella, hella, hella
Ouh demon
Ouh
Ouh demon
Hella, hella, hella, hella
Hella, hella, hella, hella
Hella, hella, hella, hella
Ouh demon
Hella, hella, hella, hella
Mhh ouais
J’viens de faire mon beurre, mer de billets, j’fais des longueurs
Toi tu fais l’con, j’parle au scié, parle à mon coeur
Bellek au douze, bellek au krr, ou là zumba
La street c’est fou, j’fais le tour de la ville Onizuka
Comme Yakuza, comme GTO
Il pleut des balles à la météo
J’vois pas d’étoiles, à part au tel-hô
Elle a plus gros que J-LO
Pas peur d’aider un frère s’il y a heja
Mais l’frère a peur de m’aider quand y’a heja
Moi quand j’m’habille, j’ai l’flow Onizuka
Le charme de la street, ouais gros, Onizuka
La vie c’est chelou, solitaires entre nous
Son boule est relou, hein les loups s’cassent le cou
Mmh yeah
I just made my butter, sea of tickets, I’m doing lengths
You do the idiot, I talk to the sawed, talk to my heart
Memory at twelve, memory at ass, or their fitness
The street it’s crazy, I go around the demon city
Like Yakuza, like grand cars
It’s raining bullets in the weather
I don’t see any stars, except at the hotel
She’s bigger than Jenifer Lopez
Not afraid of help a brother if there’s cheers
But the brother is afraid to help me when there’s cheers
Me when I get dressed, I have the flow demon
The charm of the street, yeah big, demon
Life is weird, lonely between us
His ball is crazy, eh the wolves break their necks
Ouh Onizuka
Ouh
Ouh Onizuka
Hella, hella, hella, hella
Hella, hella, hella, hella
Hella, hella, hella, hella
Ouh Onizuka
Hella, hella, hella, hella
Ouh demon
Ouh
Ouh demon
Hella, hella, hella, hella
Hella, hella, hella, hella
Hella, hella, hella, hella
Ouh demon
Hella, hella, hella, hella
Ils vendent leur cul, leur mère (ouh Onizuka)
Ouh
P’tit frère n’a pas d’cran (ouh Onizuka)
J’m’écarte du bâtiment (hella, hella, hella, hella)
They sell their ass, their mother (ouh demon)
Ouh
Little brother has no guts (ouh demon)
I’m moving away from the building (hella, hella, hella, hella)