French to EnglishLifeLove

On Est Lies – Lyrics Meaning in English – Driks

On Est Lies means ‘we are related’. The singer warns the girl of her transparency and asks her to be thoughtful more than generous. He says that people who love are often the people who create divisions. Battles don’t lead to anything but devastation.  

Singer – Driks

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Bébé demande du temps, mais j’dois gérer le cartel
Si j’fais pas ça pour nous, on va se retrouver par terre
J’prendrai pas ma route, sans toi c’est pas pareil
J’irai l’dire à tout le monde que c’est bien toi ma reine
J’crois qu’elle n’se rend pas compte qu’elle est trop fraîche
Méfie-toi, raconte pas tous nos problèmes
J’ai appris que le bonheur ça fait mal baby
C’est souvent les proches qui divisent, créent des ennuis

Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Baby needs time, but I have to manage the cartel
If I don’t do that for us, we’ll end up on the ground
I won’t take my route, without you it’s not the same
I’ll go tell everyone that you’re really my queen
I think that she doesn’t realize that she’s too fresh
Beware, don’t tell all our problems
I’ve learned that happiness hurts baby
It’s often loved ones who divide, create trouble

Et si jamais l’amour s’enraille, j’ferai des efforts
Pour t’offrir une vie de rêve, faut qu’je charbonne
On dit jamais, jamais je pars sans toi
J’veux que tu portes mon nom, je fais pas semblant

And if ever love gets bogged down, I’ll make an effort
To offer you a dream life, I have to burn
We never say, never I’ll leave without you
I want you to wear my name, I don’t pretend

On est liés comme les deux doigts d’la main
Se faire la guerre ça ne mène à rien
On est liés comme les deux doigts d’la main
J’en veux aucune autre, donc ça sert à rien
Même quand je bombe ça ne mène à rien
J’en veux aucune autre donc ça sert à rien
On est liés comme les deux doigts d’la main
Se faire la guerre ça ne mène à rien

We are linked like the two fingers of the hand
Going to war that leads to nothing
We are linked like the two fingers of the hand
I don’t want any other, so it’s useless
Even when I bomb it does not lead
I don’t want any other so it’s useless
We’re linked like the two fingers of a hand
Going to war doesn’t lead to anything

Dis-moi qu’est-ce que t’attends pour aller de l’avant
N’écoute pas les commères qui racontent ma vie d’avant
Juste avant d’te connaître, j’étais le chouchou des nanas
Maintenant c’est plus pareil, j’ai les yeux que pour toi
Laisse les jaloux, je les emmerde
Ceux qui mettent des likes alors qu’au fond nous déteste
Les mains levées pour que Dieu nous préservent
Du mauvais œil qui rode sans cesse au tour de nous

Tell me what are you waiting for to move forward
Don’t listen to the gossips who talk about my life before
Just before I met you, I was the girls’ favourite
Now it’s over the same, I only have eyes for you
Leave them jealous, I fuck them
Those who put likes when deep down we hate
Hands raised for God to preserve us
From the evil eye that constantly roams around us

Et si jamais l’amour s’enraille, j’ferai des efforts
Pour t’offrir une vie de rêve, faut qu’je charbonne
On dit jamais, jamais je pars sans toi
J’veux que tu portes mon nom, je fais pas semblant

And if ever love gets bogged down, I’ll make an effort
To offer you a dream life, I have to burn
We never say, never I’ll leave without you
I want you to wear my name, I don’t pretend

On est liés comme les deux doigts d’la main
Se faire la guerre ça ne mène à rien
On est liés comme les deux doigts d’la main
J’en veux aucune autre, donc ça sert à rien
Même quand je bombe ça ne mène à rien
J’en veux aucune autre donc ça sert à rien
On est liés comme les deux doigts d’la main
Se faire la guerre ça ne mène à rien

We are linked like the two fingers of the hand
Going to war that leads to nothing
We are linked like the two fingers of the hand
I don’t want any other, so it’s useless
Even when I bomb it does not lead
I don’t want any other so it’s useless
We’re linked like the two fingers of a hand
Going to war doesn’t lead to anything

Ça nous mène à rien et ça nous mène
Ça nous mène à rien, jamais ça nous mène
Ah-ah-ah, ça nous mène à
Et ça nous mène à, et ça nous mène à rien
Et ça nous mène à rien
Ça nous, ça nous mène à rien
Et ça nous mène à rien, ah-ah

It leads us to nothing and it leads us
It leads us to nothing, never it leads us
Ah-ah-ah, it leads us to
And it leads us to, and it leads us to nothing
And it leads us to nothing
It’s getting us nowhere
And it’s getting us nowhere, ah-ah

Leave a Comment