French to EnglishLife

Olympe – Lyrics Meaning in English – Oboy

Olympe translates to ‘Olympus’. The song depicts a sense of resignation and defiance in the face of adversity and societal pressures. The lyrics convey a sense of disillusionment and detachment, as the singer reflects on their experiences and relationships.

Singer – Oboy

Blah, blah, j’vous ai rodave
On se reverra-verra
Et j’aurai ma Audemars, misérable
Et on vous rattrapera

Blah, blah, I rodeo you
We’ll see each other again
And I’ll have my Audemars, miserable
And we’ll catch up with you

Donc passe le mot aux autres
J’en ai plus rien à foutre
On finira tous plus bas qu’terre

So pass the word to the others
I don’t give a damn anymore
We’ll all end up lower than the earth

‘Tit bâtard, je lève mon verre à la vôtre
J’en ai plus rien à foutre
‘Tit bâtard

‘Tit bastard, I raise my glass to you
I don’t give a damn anymore
‘Tit bastard

Je les vois venir de tout-par
Là-bas, j’irai
Elle me dit que c’est trop tard
Pourquoi? Moi, j’irai

I see them coming from all over
There, I’ll go
She tells me it’s too late
Why? Me, I’ll go

Ah c’est quand que le temps nous rassemble
Ma résine me dit que ça finira mal
Je médite mieux quand je suis sous khapta
Je traîne avec OGs qui nous ressemblent

Ah, when does time bring us together
My resin tells me that it will end badly
I meditate better when I’m under money
I hang out with OGs who look like us

Que la mif, j’côtoie que la mif
J’ai pas mille amis, j’fais ça que pour la mif
J’côtoie Mélanie qui est ma mélanine
Soucis plus grand que toi

That the mif, I only rub shoulders with the mif
I don’t have a thousand friends, I only do this for the mif
I rub shoulders with Mélanie who is my melanin
Worries bigger than you

Ils veulent ma mise à mort
J’fais ça salement
Accessoires Balmain
On a fait ça sans les mains

They want me to be killed
I do it dirty
Accessories Balmain
We did this without hands

Dans le bolide allemand
Facile j’ai ça dans le sang
Je fuis l’insomnie
Facile j’ai ça dans le sang

In the German racing car
Easy, I have it in my blood
I’m fleeing insomnia
Easy, I have it in my blood

Je les vois venir de tout-par
Là-bas, j’irai
Elle me dit que c’est trop tard
Pourquoi? Moi, j’irai

I see them coming from all over
There, I’ll go
She tells me it’s too late
Why? Me, I’ll go

Ah c’est quand que le temps nous rassemble
Ma résine me dit que ça finira mal
Je médite mieux quand je suis sous khapta
Je traîne avec OGs qui nous ressemblent

Ah, when does time bring us together
My resin tells me that it will end badly
I meditate better when I’m under money
I hang out with OGs who look like us

Je les vois venir de tout-par
Là-bas, j’irai
Elle me dit que c’est trop tard
Pourquoi? Moi, j’irai

I see them coming from all over
There, I’ll go
She tells me it’s too late
Why? Me, I’ll go

Ah c’est quand que le temps nous rassemble
Ma résine me dit que ça finira mal
Je médite mieux quand je suis sous khapta
Je traîne avec OGs qui nous ressemblent

Ah, when does time bring us together
My resin tells me that it will end badly
I meditate better when I’m under money
I hang out with OGs who look like us

Je les vois venir de tout-par
Là-bas, j’irai
Elle me dit que c’est trop tard
Pourquoi? Moi, j’irai

I see them coming from all over
There, I’ll go
She tells me it’s too late
Why? Me, I’ll go

Ah c’est quand que le temps nous rassemble
Ma résine me dit que ça finira mal
Je médite mieux quand je suis sous khapta
Je traîne avec OGs qui nous ressemblent

Ah, when does time bring us together
My resin tells me that it will end badly
I meditate better when I’m under money
I hang out with OGs who look like us

Leave a Comment