Ocean – Lyrics Meaning in English – Thierry Cham
The singer would dive deep into oceans only to find nothing but a glimpse of her reflection. He promises to stop Niagara Falls and all the other elements of nature in order to be with her and prove his love to her.
Singer – Thierry Cham
Tout au fond des océans
J’irais chercher ton reflet
J’arrêterai même le temps
Que tu sois près de moi tout le temps
Dévier les chutes du Niagara
Pour te prouver mon amour
Traverser le Sahara
Pour toi je ferais tout ça
At the bottom of the oceans
I would look for your reflection
I will even stop time
That you are near me all the time
Divert Niagara Falls
To prove my love to you
Cross the Sahara
For you I would do all that
J’invoquerai tous les vents
Pour te souffler mes sentiments
Défierai tous les géants
Te prouver comme je suis grand
Ce petit bonhomme que je suis
N’a qu’une idée, une seule envie
Vouloir t’aimer pour la vie
I will invoke all the winds
To blow my feelings to you
Defy all the giants
To prove to you how great I am
This little man that I am
Has only one idea, only one desire
Want to love you for life
Tout au fond des océans
J’irais chercher ton reflet
J’arrêterai même le temps
Que tu sois près de moi tout le temps
Dévier les chutes du Niagara
Pour te prouver mon amour
Traverser le Sahara
Pour toi je ferais tout ça
At the bottom of the oceans
I would look for your reflection
I will even stop time
That you are near me all the time
Divert Niagara Falls
To prove my love to you
Cross the Sahara
For you I would do all that
Hypnotisé par ta voix
Par ton odeur et ton aura
Je ferais tout ce qu’il y aura
Pour te sentir près de moi
Ce court instant que l’on vit
Ce simple passage qu’est la vie
Je veux t’aimer aujourd’hui
Hypnotized by your voice
By your smell and your aura
I would do anything
To feel you close to me
This short moment that we live
This simple passage that is life
I want to love you today
Tout au fond des océans
J’irais chercher ton reflet
J’arrêterai même le temps
Que tu sois près de moi tout le temps
Dévier les chutes du Niagara
Pour te prouver mon amour
Traverser le Sahara
Pour toi je ferais tout ça
At the bottom of the oceans
I would look for your reflection
I will even stop time
That you are near me all the time
Divert Niagara Falls
To prove my love to you
Cross the Sahara
For you I would do all that
Envahi par une telle obsession
Je me sens ivre de toi, baby
Mais je ne sais pour quelle raison
Je suis tombé fou de toi
Overwhelmed by such an obsession
I feel drunk on you, baby
But I don’t know why
I fell in love with you
Tout au fond des océans
J’irais chercher ton reflet
J’arrêterai même le temps
Que tu sois près de moi tout le temps
Dévier les chutes du Niagara
Pour te prouver mon amour
Traverser le Sahara
Pour toi je ferais tout ça
At the bottom of the oceans
I would look for your reflection
I will even stop time
That you are near me all the time
Divert Niagara Falls
To prove my love to you
Cross the Sahara
For you I would do all that
Tiens voilà mon cœur
C’est tout ce que j’ai de meilleur
Donne-moi ton corps
Que l’on vive des moments forts
Here is my heart
It’s all that I have best
Give me your body
Let’s live strong moments
Tiens voilà mon cœur
C’est tout ce que j’ai de meilleur
Donne-moi ton corps
Que l’on vive des moments forts
Here is my heart
It’s all that I have best
Give me your body
Let’s live strong moments
Tiens voilà mon cœur (tout au fond des océans)
C’est tout ce que j’ai de meilleur (j’irais chercher ton reflet)
Donne-moi ton corps (j’arrêterai même le temps)
Que l’on vive des moments forts (que tu sois près de moi tout le temps)
Here is my heart (at the bottom of the ocean)
It’s all that I have best (I’ll go get your reflection)
Give me your body (I’ll even stop time)
Let’s live moments strong (that you are near me all the time)
Tiens voilà mon cœur (dévier les chutes du Niagara)
C’est tout ce que j’ai de meilleur (pour te prouver mon amour)
Donne-moi ton corps (traverser le Sahara)
Que l’on vive des moments forts (pour toi je ferais tout ça)
Here is my heart (divert the Niagara Falls)
It’s all that I have best (to prove my love to you)
Give me your body (cross the Sahara)
Let us live strong moments (for you I would do all that)
Tiens voilà mon cœur
C’est tout ce que j’ai de meilleur
Donne-moi ton corps
Que l’on vive des moments forts (pour toi je ferais tout ça)
Here is my heart
It’s all that I have best
Give me your body
That we live strong moments (for you I would do all that)
Tiens voilà mon cœur
C’est tout ce que j’ai de meilleur
Donne-moi ton corps
Que l’on vive des moments forts
Here is my heart
It’s all that I have best
Give me your body
Let’s live strong moments
Tiens voilà mon cœur
Here is my heart