No Se Olvida – Lyrics Meaning in English – Wisin Y Yandel
In this song, the singer says that his ex won’t ever forget him. He’s convinced that she will come back to him because she doesn’t truly love the man she’s with right now and the heart can’t be fooled. He says that first times are never forgotten and she’ll be back soon.
Singer: Wisin Y Yandel
Tú podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Tú no me olvidas (Lo de nosotros e’ de corazón)
Y tú podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (W, Yandel)
No se olvida (No)
You could sleep with him, but you won’t forget our kisses (No)
You won’t forget me (Ours is of the heart)
And you could stay with him, but the first time is not forgotten (W, Yandel)
Is not forgotten (No)
Dime que es mentira que ya no piensas en mí (A mí tú no me puede’ mentir)
Aunque él te dé todo no te vas a enamorar (No se trata de lo material, bebé)
Inventa lo que quieras, presume que eres feliz (Feliz)
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar (Es que tú eres mía)
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a mí (Zumba, Yandel)
Tell me that it’s a lie that you don’t think of me (You can’t lie to me)
And although he gives you everything you won’t fall in love (It’s not about the material things, baby)
Invent whatever you want, presume that you’re happy (Happy)
But you will never be able to fool your heart (That you’re mine)
The rumour that you’re missing me reached me
And that during the weekend you even cried for me, come to me (Zumba, Yandel)
Tú podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Tú no me olvidas (No me olvidas; no)
Y tú podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (No)
No se olvida (Yo quiero que tú me atienda’, bebé)
You could sleep with him, but you won’t forget our kisses (No)
You won’t forget me (Won’t forget me; no)
And you could stay with him, but the first time is not forgotten (No)
Is not forgotten (I want you to attend me, baby)
Tú sigues pensando en mí (Yah)
A kilómetros de aquí
Porque sé que no olvidas cuando yo te comí (Yo sé)
Te besé (Yeh), te acaricié (Duro)
Tenía que terminar lo que comencé
Yo sé que tú me extrañas (Tra, tra, tra, tra)
Que lloras en la ducha cuando te bañas
Sigues con él, pero tú lo engañas (Habla claro)
Él no te llena, solo te daña
Y tú pensando cuando lo hicimos en la cabaña (Yeah)
You continue thinking of me (Yah)
Kilometres from here
Because I know you won’t forget when I ate you out (I know)
I kissed you (Yeh), I caressed you (Hard)
I had to finish what I started
I know you miss me (Tra, tra, tra, tra)
That you cry in the shower when you bathe
You’re still with him, but you’re fooling him (Talk clear)
He doesn’t fulfil you, he only hurts you
And you thinking of when we did it in the cabin (Yeah)
Tú podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Tú no me olvidas (Tú sabes quién yo soy; no)
Y tú podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (No)
No se olvida (Escucha bien, W)
You could sleep with him, but you won’t forget our kisses (No)
You won’t forget me (You know who I am; no)
And you could stay with him, but the first time is not forgotten (No)
Is not forgotten (Listen well, W)
No me niegues que tú extrañas cuando te besé (Oh-woh-oh-woh)
No me niegues, que tú quieres hacerlo otra vez
Quiero comerte, coqueta (Oh-woh-oh-woh)
Aunque duermas con él
Tú eres mía completa y tú vas a volver (Tú vas a volver; tú te pones bien nerviosa)
Don’t deny that you miss when I kissed you (Oh-wow-oh-wow)
Don’t deny it, that you want to do it again
I want to eat you out, coquette (Oh-wow-oh-wow)
Although you sleep with him
You’re completely mine and you’re going to come back (You’re going to come back; you get very nervous)
Todavía te enamoro, todavía me enamoras (Solo vuelve)
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora
Y yo lo sé que todavía te enamoro, todavía me enamoras
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora, bebé (Si supieras cuánto te deseo)
I still make you fall in love, you still make me fall in love (Just come back)
Give me another chance, let’s go the time has come
And I know I still make you fall in love, you still make me fall in love
Give me another chance, let’s go the time has come, baby (If you knew how much I want you)
El orgullo no te deja coger el teléfono (Tra)
Pero te encantaba cuando decía “Vámonos” (Tra)
Para besarte (Qué), para saciarte (Qué)
Con besos mojados, encharcarte (Mamita)
Ese jueves, tú no lo olvidas (Yo sé)
Cuando bailamo’ reggaetón y tú estabas prendida (Tra, tra, tra, tra)
Te fuiste sin estar convencida
Yo te hacía cosas prohibidas y tú derretida
Pride doesn’t let you answer the phone (Tra)
Bur you’d love it when I said “Let’s go” (Tra)
To kiss you (What), to satiate you (What)
With those wet kisses, enchant you (Mamita)
This Thursday, you won’t forget it (I know)
When we danced reggaeton and you were turned on (Tra, tra, tra, tra)
You left without being convinced
I did prohibited things to you and you gave in
Dime que es mentira que ya no piensas en mí (Damas y caballeros, la gerencia)
Aunque él te dé todo no te vas a enamorar
Inventa lo que quieras, presume que eres feliz (Feliz)
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar (Yah)
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando (Oye, Dios lo sabe)
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a mí (Dime, Yandel)
Tell me that it’s a lie that you don’t think of me (Ladies and gentlemen, management)
And although he gives you everything you won’t fall in love
Invent whatever you want, presume that you’re happy (Happy)
But you will never be able to fool your heart (Yah)
The rumour that you’re missing me reached me (Oye, God knows it)
And that during the weekend you even cried for me, come to me (Tell me, Yandel)
Tú podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Tú no me olvidas (No)
Y tú podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (Se olvida)
No se olvida (Se olvida)
You could sleep with him, but you won’t forget our kisses (No)
You won’t forget me (No)
And you could stay with him, but the first time is not forgotten (Is forgotten)
Is not forgotten (Is forgotten)
Baby, tú sabe’ quiene’ son
W, Yandel
Nesty La Mente Maestra
Otros niveles musicales
Wisin y Yandel
La calidad nos define
Los campeone’ del pueblo
EAR CANDY
Baby, you know who they are
W, Yandel
Nesty The Master Mind
Other musical levels
Wisin y Yandel
Quality defines us
The champs of the town
EAR CANDY