French to EnglishLove

Meriem – Lyrics Meaning in English – Anas

Meriem means Mary. The singer expresses how the girl of his dreams, Mary, is his one and that he is not doing any sort of time pass nor plan in regard to her. He is very serious about her. 

Singer – Anas

Meriem, Meriem
Vous savez tous exactement qui je suis
Meriem, Meriem, Meriem, Meriem

Mary, Mary
You all know exactly who I am
Mary, Mary, Mary, Mary

Jamais abandonner, même si je voulais m’en aller
Et depuis tant d’années
Mais elle était là et elle me disait de pas m’emballer
Oh Meriem, Meriem
Meriem, Meriem, Meriem
Pour la fortune à Tony M
Tony M, Tony M, Tony M, Tony M
Faut que je me casse de là

Never give up, even if I wanted to leave
And for so many years
But she was there and she told me not to get carried away
Oh Mary, Mary
Mary, Mary, Mary
For the fortune to Tony M
Tony M, Tony M , Tony M, Tony M
Gotta get outta here

J’ai toujours le poing levé, j’ai toujours payé ce que je devais
Les dents ont frotté le pavé
Je vais me faire la malle si vous me gavez

I always got my fist up, I always paid what I owed
Teeth scraped the cobblestone
I’ll get lost if you force-feed me

Je vole tout oui oui la famax Anas dans le stand de tir
Trois, quatre barres je suis zelé
J’ai envie d’un cassoulet, manger à Los Angeles
Tu rêves de love
À la beauté tourbillon, mais c’est pas une Barbie ouais

I steal everything yes yes the famous Anas in the shooting gallery
Three, four bars I’m zealous
I want a stew, eat in Los Angeles
You dream of love
To the whirlwind beauty, but it’s not a Barbie yeah

Meriem, Meriem
Meriem, Meriem, Meriem
Meriem, Meriem
Meriem, Meriem, Meriem

Mary, Mary
Mary, Mary, Mary
Mary, Mary
Mary, Mary, Mary

Ça va, ouhlala, je veux la maille, t’es pas mon plan t’es ma Meriem
Ça va, ouhlala, je veux la maille, t’es pas mon plan t’es ma Meriem
T’es pas mon plan t’es ma Meriem
T’es pas mon plan t’es ma Meriem

It’s okay, ouhlala, I want the knit, you’re not my plan, you’re my Mary
It’s okay, ouhlala, I want the knit, you’re not my plan, you’re my Mary
You’re not my plan, you’re my Mary
You’re not my plan, you’re my Mary

Je suis dans le Sud Giuseppe, fini la cité, cité
Quand je la croise je fais de mise
Sur elle j’ai la main mise, je fais trembler le V8

I’m in the South Giuseppe, finished the city, city
When I meet her I bet
On her I have control, I make the V8 tremble

C’est, c’est, c’est ma pépite, c’est ma Meriem
J’ai le cœur bloqué je luis fais du mal
Mais je sais qu’elle m’aime
La route est bouchonné pour le million
Je prends le raccourci à la Tony mais je suis toujours mignon

It’s, it’s, it’s my nugget, it’s my Mary
My heart is blocked I hurt her
But I know she loves me
The road is blocked for the million
I take the shortcut à la Tony but I’m still cute

Pas de pump it up, et je sors le pompe
Et là tu vas danser et chanter cocorico
Pas de pump it up, et je sors le pompe
Et là tu vas danser et chanter cocorico

No pump it up, and I’ll take out the pump
And then you’ll dance and sing ‘coco rico’
No pump it up, and I’ll take out the pump
And there you’ll dance and sing ‘coco rico’

Unana, t’es mimi, unana, je cours après le milli
Unana, t’es mimi, unana, je cours après le milli

Oh na na, you’re cute, oh na na, I’m running after the minimalist
Oh na na, you’re cute, oh na na, I’m running after the minimalist

Meriem, Meriem
Meriem, Meriem, Meriem
Meriem, Meriem
Meriem, Meriem, Meriem

Mary, Mary
Mary, Mary, Mary
Mary, Mary
Mary, Mary, Mary

Ça va, ouhlala, je veux la maille, t’es pas mon plan t’es ma Meriem
Ça va, ouhlala, je veux la maille, t’es pas mon plan t’es ma Meriem

It’s okay, ouhlala, I want the knit, you’re not my plan, you’re my Mary
It’s okay, ouhlala, I want the knit, you’re not my plan, you’re my Mary

T’es pas mon plan t’es ma Meriem

You’re not my plan, you’re my Mary

Leave a Comment