ExGerman to English

Melatonin – Lyrics meaning in English – Vanessa Mai, ART

Melatonin is a German pop song by the artist Vanessa Mai, featuring ART. The song was released in 2022 in the album No Hard Feelings.

Singer – Vanessa Mai

Wieder mal
Steh im Regen, doch du bist nicht da
Alles gut, wenn du bei mir bist
Lass uns vergessen, was war (ey)

Yet again
Standing in the rain, but you’re not there
It’s fine when you’re with me
Let’s forget what was (ey)

Weißt du noch, als du meintest
Dass wir beide für immer zu zweit sind?
Zähl die Regentropfen an der Scheibe
Hör unsern Lieblingssong, denk an die Zeit, ja (ja)

Do you remember when you said
That the two of us are forever?
Count the raindrops on the pane
Listen to our favorite song, think about the time, yeah (yeah)

Ich rauch die zehnte Kippe auf, fühlt sich an wie im Traum
Sicht so blurry und ich irgendwie drauf (ey)
Es ist nicht mehr das Gleiche
Bin mit mein’n Jungs doch irgendwie alleine, ey

I smoke up the tenth fag, feels like a dream
View so blurry and I somehow on it (ey)
It’s not the same anymore
I’m somehow alone with my boys, hey

Lass wie damals an der Bahnstation einschlafen
Und danach zusamm’n heimfahr’n

Let fall asleep at the train station like back then
And then drive home together

Fuck, ich kann wieder nicht penn’n, weil das Melatonin mich killt (-nin mich killt)
Guck auf den Boden und schau zu, wie dein Spiegelbild verschwimmt (-bild verschwimmt)
Vielleicht belüg ich mich selbst, wenn ich dir nochmal schreib
Obwohl du tausendmal sagtest, du hast keine Zeit, wieder mal

Fuck, I can’t sleep again because the melatonin kills me (-nin kills me)
Look at the floor and watch your reflection blur (-image blur)
Maybe I’ll lie to myself if I write to you again
Even though you said a thousand times you don’t have time, again

Denk ich: “Lieber send ich die Nachricht nicht ab” (yeah, yeah)
Am Handy Tage verbracht (Tage verbracht)
Haze in der Lunge und Display gesplittert
Kopf in den Wolken, doch in mir Gewitter

I think: “I’d rather not send the message” (yeah, yeah)
Days spent on the phone (Days spent)
Haze shattered in the lungs and display
Head in the clouds, but thunderstorms in me

Tattoo auf mei’m Bauch, Neon-Signs zieh’n vorbei
Wieder mal hoff ich, der Moment bleibt, ey
Und ich weiß, vor dem Sex kommt der Streit
Und deshalb lieb ich es, wenn du schreist

Tattoo on my stomach, neon signs pass by
Once again I hope the moment stays, ey
And I know before sex comes arguments
And that’s why I love it when you scream

Wieder mal
Steh im Regen, doch du bist nicht da
Alles gut, wenn du bei mir bist
Lass uns vergessen, was war (ey)

Yet again
Standing in the rain, but you’re not there
It’s fine when you’re with me
Let’s forget what was (ey)

Fuck, ich kann wieder nicht penn’n, weil das Melatonin mich killt (-nin mich killt)
Guck auf den Boden und schau zu, wie dein Spiegelbild verschwimmt (-bild verschwimmt)
Vielleicht belüg ich mich selbst, wenn ich dir nochmal schreib
Obwohl du tausendmal sagtest, du hast keine Zeit, wieder mal

Fuck, I can’t sleep again because the melatonin kills me (-nin kills me)
Look at the floor and watch your reflection blur (-image blur)
Maybe I’ll lie to myself if I write to you again
Even though you said a thousand times you don’t have time, again

Leave a Comment