Mala Mía– Lyrics Meaning in English – Maluma
“Mala Mía” (My Bad) by Maluma, released in 2018, is a reggaeton anthem that explores self-indulgence and unapologetic confidence. Maluma’s sultry vocals narrate a story of desire and seduction, accompanied by a rhythmic beat that makes it a captivating and provocative track.
Singer: Maluma
Maluma Baby, yeah
Me besé a tu novia, mala mía
Me pasé de tragos, mala mía
Me cagué en el party, mala mía
Siempre he sido así, todos ustedes lo sabían
Maluma, baby, yeah
I kissed your girlfriend, my bad
Had too many drinks, my bad
Mess up the party, my bad
I’ve always been like this, you all knew it
Así es mi vida, es sólo mía
Tú no la vivas
Si te molesta, pues mala mía
Así es mi vida, es sólo mía
No importa lo que digas
En el fondo me quieren y por eso me imitan
That’s how my life is, it’s only mine
Don’t live it for yourself
If it bothers you, well, my bad
That’s how my life is, it’s only mine
No matter what you say
deep down they love me, and that’s why they imitate me
Esa vez en el party te encontré (au)
No sabía que venías con él (au)
Te me pusiste terca, me abriste la puerta
Y tu novio se descuide y ahí entré (au)
That time at the party, I found you (au)
Didn’t know you were with him (au)
You got stubborn, opened the door for me
And when your boyfriend wasn’t paying attention, I slipped in (au)
Aquí estoy yo, yo para darte lo que tú quieras beber
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbé el plan con él
Aquí estoy yo, yo para darte lo que tú quieras beber
Aquí estoy yo, yo dame tu número pa’ volverte a ver
Here I am, ready to give you whatever you want to drink
Here I am, my bad if I messed up your plan with him
Here I am, ready to give you whatever you want to drink
Here I am, give me your number to see you again
Me besé a tu novia, mala mía
Me pasé de tragos, mala mía
Me cagué en el party, mala mía
Siempre he sido así, todos ustedes lo sabían
I kissed your girlfriend, my bad
Had too many drinks, my bad
Mess up the party, my bad
I’ve always been like this, you all knew it
Así es mi vida(au), es sólo mía(au)
Tú no la vivas
Si te molesta, pues mala mía
Así es mi vida(au), es sólo mía(au)
No importa lo que digas
En el fondo me quieren y por eso me imitan
That’s how my life is(au), it’s only mine(au)
Don’t live it for yourself
If it bothers you, well, my bad
That’s how my life is(au), it’s only mine(au)
No matter what you say
deep down they love me, and that’s why they imitate me
Aquí estoy yo, yo para darte lo que tú quieras beber
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbé el plan con él
Aquí estoy yo, yo para darte lo que tú quieras beber
Aquí estoy yo, yo dame tu número pa’ volverte a ver
Here I am, ready to give you whatever you want to drink
Here I am, my bad if I messed up your plan with him
Here I am, ready to give you whatever you want to drink
Here I am, give me your number to see you again
Mala mía
Mala mía (jeje)
Mala mía
Siempre he sido así todos ustedes lo sabían
My bad
My bad (hehe)
My bad
I’ve always been like this, you all knew it
Así es mi vida, es sólo mía
Tú no la vivas
Si te molesta, pues mala mía
Así es mi vida(au), es sólo mía(au)
No importa lo que digas
En el fondo me quieren y por eso me imitan
That’s how my life is, it’s only mine
Don’t live it for yourself
If it bothers you, well, my bad
That’s how my life is(au), it’s only mine(au)
No matter what you say
deep down they love me, and that’s why they imitate me
La gente sigue critcando y critcando
Pero creemos que todo eso mentira
A eso le llaman pura envidia
Uy
En el fondo me quieren y por eso me imitan Jajaja
People keep criticizing and criticizing
But we believe it’s all lies
They call that pure envy
Uy
Deep down, they love me, and that’s why they imitate me, hahaha