Maghrebin – Lyrics Meaning in English – Hornet La Frappe
Maghrebin addresses a North African or Moroccan. The singer is a North African/Moroccan and describes their awesome life, full of zest to live instead of merely existing. There are struggles but also joy as they do not feel the need for extraordinary stuff and rightly prove ‘survival of the fittest’.
Singer – Hornet La Frappe
Maghrébin c’est mort pour Musée Grévin
Condamné à couper les 10 et les 20
Les mains faites pour l’or, elles sont dans tes seins
Tu voulais du love, j’tai vendu du rêve
J’suis mauvais élève, j’ai pas mauvais fond
J’voulais tes lèvres, je m’endors sur tes formes
Sans grand frère, personne viendra me défendre
J’défonce le sac, je m’entraîne, j’met les gants
Tu mangeras des pâtes, si t’écoute les gens
Le cœur est blanc, j’veux du chrome sur les jantes
Posé en bas du bat’, crois pas que c’est la fête
Galette de crack, le chat aura la fève
A qui la faute, je ne vise que la tête
Niquer la vie, sans amour sans latex
On est du-per comme indien dans la ville
Jamais l’moral, ça va comme un lundi
La vieille du 2, qui fait l’indic
Envoi les p’tits pour lui casser la vitre
P’tit maghrébin pas la gueule de l’emploi
Ne devient pas Benzema celui qui aboit
La richesse vient d’Afrique, wesh t’as cru quoi
On respecte le daron, ton boss on l’tutoie
Ton boss on l’tutoie
North African is dead for Grevin Museum
Condemned to cut the 10 and the 20
Hands made for gold, they are in your breasts
You wanted love, I sold you dreams
I’m a bad student, I haven’t bad bottom
I wanted your lips, I fall asleep on your forms
Without big brother, nobody will come to defend me
I smash the bag, I train, I put on the gloves
You will eat pasta, if you listen to people
The heart is white, I want chrome on the rims
Placed at the bottom of the bat, don’t think it’s a party
Crack cake, the cat will have the bean
Whose fault is it, I’m only aiming for the head
To fuck the life, without love without latex
We are du-per like Indian in the city
Never the morale, it goes like a Monday
The old woman of the 2, who acts like a spy
Sends the little ones to break her window
Little North African not the face of the job
Does not become the hero, the one who barks
Wealth comes from Africa, wow you thought what
We respect the mother, your boss we talk to him
Your boss we talk to him
Couleur bronzée dans l’paysage, on est des milliards
Etoile filante dans les nuages, fonce-dé à la Riyadh
Va bene, va bene, va bene khoya
Va bene, va bene, va bene khoya
Maghrébin, Maghrébin
Les temps sont durs, je reste solide j’suis maghrébin
Maghrébin, Maghrébin
Je manque de tout, j’me prive de rien, j’suis maghrébin
Tanned colour in the landscape, there are billions of us
Shooting star in the clouds, rush to Riyadh
Go well, go well, go well, the lost
Go well, go well, go well, the lost
North African, North African
Times are hard, I stay strong, I’m North African
North African, North African
I lack everything, I deprive myself of nothing, I’m North African
Mon pote perd du poids, affaibli par l’teuchi
On demande pas plus, la survie ça suffit
Pas d’bague sur l’annulaire du mal à s’unir
Marié à la rue, bracelet sur la cheville
Sortir du trou avec l’aide de l’Adhan
Mais liquide à 40 degrés coule dans les veines
On reste en bas, trop ivre pour monter l’Everest
Chacun sa ive et à chacun ses rêves
Fais ton chemin entre peines et galères
Mais n’oublie rien comme un sénégalais
Génération d’immigrés, n’passe plus le balai
Nos darons n’ont fait pas le choix, c’est qu’il le fallait
Prends ton oseille, il faudrait s’en aller
Jeune maghrébin à qui on ne met pas la laisse
Dégradé blanc t’as reconnu les arhbi
On prends de l’élan pour t’la mettre mon ami
Les nerfs à vif, de la peuf dans la ville
Ça ramène pilon et tout l’monde est ravi
Roule en gamos, donne une pièce au feu rouge
Fais pas l’boloss qu’en a plus rien à foutre
Fuck tes Mathusalem tes habits de luxe
J’passe le salam aux frères en hess dans la cellule
Passer sa vie enfermé mec c’est dur
Courage le sang et la sortie c’est sur
My friend is losing weight, weakened by the clans
We don’t ask for more, survival is enough
No ring on the ring finger hard to unite
Married to the street, bracelet on the ankle
Getting out of the hole with help of the listening skills
But liquid at 40 degrees runs through the veins
We stay down, too drunk to climb Everest
Everyone has their own I’ve and to each their own dreams
Make your way between sorrows and galleys
But don’t forget anything like a Senegalese
Generation d Immigrants, don’t pass the broom anymore
Our moms didn’t make the choice, it’s because they had to
Take your sorrel, we should go
Young North African to whom we don’t put the leash
White gradient recognized the Arabic
We’re gaining momentum to put it on you my friend
Nerves on edge, powder in the city
It brings pestle back and everyone is delighted
Roll in games, give a coin at the red light
Don’t do the celebration, they don’t give a fuck anymore
Fuck your Methuselah your luxury clothes
I pass the greetings to the brothers in trouble in the cell
Spend your life locked up man it’s hard
Courage the blood and the exit is on
Couleur bronzée dans l’paysage, on est des milliards
Etoile filante dans les nuages, fonce-dé à la Riyadh
Va bene, va bene, va bene khoya
Va bene, va bene, va bene khoya
Maghrébin, Maghrébin
Les temps sont durs, je reste solide j’suis maghrébin
Maghrébin, Maghrébin
Je manque de tout, j’me prive de rien, j’suis maghrébin
Tanned colour in the landscape, there are billions of us
Shooting star in the clouds, rush to Riyadh
Go well, go well, go well, the lost
Go well, go well, go well, the lost
North African, North African
Times are hard, I stay strong, I’m North African
North African, North African
I lack everything, I deprive myself of nothing, I’m North African
Maghrébin, Maghrébin, Maghrébin
Maghrébin, Maghrébin, Maghrébin
Maghrébin, Maghrébin, Maghrébin
Maghrébin, Maghrébin, Maghrébin
North African, North African, North African
North African, North African, North African
North African, North African, North African
North African, North African, North African