ExSpanish to English

Locura – Lyrics Meaning in English – Cali Y El Dandee & Sebastián Yatra

Cali Y El Dandee and Sebastián Yatra join forces to bring forth a poignant tale of love and loss in their latest collaboration, “Locura” (Crazy) In this emotionally charged song, they delve into the depths of heartbreak and longing, exploring the bittersweet memories of a past romance. Through soulful melodies and heartfelt lyrics, the artists paint a vivid picture of the struggles of moving on after a love that once consumed every part of one’s being. Join us on a journey of reflection and nostalgia as we unravel the complexities of love and loss in “Locura.”

Singer: Cali Y El Dandee & Sebastián Yatra

Cali y El Dandee yo’

A veces no lo entiendes, pero el tiempo vuela
Te conocí cuando estábamos en la escuela
Pasaron tantos años y aún te pienso
Besitos a escondidas a la luz de la vela

Sometimes you don’t understand, but time flies
I met you when we were in school
Many years have passed and I you’re still in my mind
Secret little kisses by candlelight

Cuando tú fuiste mía, yo fui tuyo
Bailábamos, no importa dónde fuera
Maldito el tiempo, maldito el orgullo
Yo ya no sé donde está (Yatra, Yatra, yo’)

When you were mine, I was yours
We danced, anywhere we could
Damn time, damn pride
I don’t know where it’s gone (Yatra, Yatra, yo’)

Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
No sé lo que voy a hacer, eh-eh (Yo’)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver

If I never see you again, eh-eh
I don’t know what I’m going to do, eh-eh (Yo’)
I miss your waist that heals everything, I miss you woman
And I’ll never find the cure, it’ll be crazy not to see you again

Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
No sé lo que voy a hacer, eh-eh (Yo’)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver
(Yatra, Yatra)

If I never see you again, eh-eh
I don’t know what I’m going to do, eh-eh (Yo’)
I miss your waist that heals everything, I miss you woman
And I’ll never find the cure, it’ll be crazy not to see you again
(Yatra, Yatra)

Recuerdo cada promesa que estando solo me pesa
Yo te juré amor eterno, pero eso ya no interesa
Hoy el amor ya no vale, esa palabra no pesa
Hoy cada filtro en tus fotos tapa las lágrimas

I remember every promise that feels heavy when I’m alone
I pledged eternal love to you, but that doesn’t matter anymore
Today love is worthless, that word doesn’t mean anything
Now every filter on your photos hides the tears

Besándome en el cuarto de ese hotel
Recuerdo tu boquita dulce como miel
Nadie me quita cada noche que en tu piel
Dejé tatuadas mil promesas de papel

Kissing in that hotel room
I remember your sweet little mouth like honey
No one erases every night on your skin
I left a thousand promises of paper tattooed

Y si me pides que volvamos, volveré
Y si te quieres ir volando, volaré
Pero no pidas que te olvide, no lo haré
Yo sé que, pase lo que pase, te amaré

If you want us to go back, I’ll come back
And if you want to fly away, I’ll fly
But don’t ask me to forget you, I won’t
I know that, no matter what, I’ll love you

Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
Yo me voy a enloquecer, eh-eh (Yo’)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer (Mujer)
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver (Cali y el
Dandee, yo’)

If I never see you again, eh-eh
I don’t know what I’m going to do, eh-eh (Yo’)
I miss your waist that heals everything, I miss you woman (Woman)
And I’ll never find the cure, it’ll be crazy not to see you again
(Cali y el Dandee, yo’)

Siento que me quitaron un pedezo de mi alma, no estás
Se va la vida, eras el amor de mi vida y te vas
¿Qué hace un espejo sin reflejo? ¿Qué hace Dalmata sin Ñejo?
¿Y qué hago si ya no sé ni dónde estás?

I feel like a parr of my soul is missing, you’re not here
Life slips away, you were the love of my life and you’re leaving
What’s a mirror do without a reflection? What does Dalmata do without Ñejo?
And what should I do if I don’t even know where you are?

Yo me río por fuera, por dentro lloro (Lloro)
Y entre más me alejo, más te adoro (Te adoro)
Porque uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Y ahora yo estoy solo

I laugh outside, but inside I cry (I cry)
And the more I distance myself, the more I love you (I love you)
Because you don’t know what you have until you lose it
And now I’m alone

Pero aún recuerdo lo que me decías
Lo que te gustaba cuando te tenía
Cómo me besabas, eso no se olvida
Cuando me cantabas

But I still remember what you used to tell me
What you liked when you were with me
How you kissed me, that’s unforgettable
When you sang to me

Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
Yo me voy a enloquecer, eh-eh
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver

If I never see you again, eh-eh
I don’t know what I’m going to do, eh-eh
I miss your waist that heals everything, I miss you woman
And I’ll never find the cure, it’ll be crazy not to see you again

Si yo no te vuelvo a ver, eh-eh
Yo me voy a enloquecer, eh-eh (Yo’)
Y me hace falta tu cintura que todo lo cura, yo te extraño mujer (Mujer)
Y nunca encontraré la cura, será una locura no volverte a ver

If I never see you again, eh-eh
I don’t know what I’m going to do, eh-eh (Yo’)
I miss your waist that heals everything, I miss you woman (Woman)
And I’ll never find the cure, it’ll be crazy not to see you again

Cali y El Dandee, yo’

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *