French to EnglishLife

Les Sous – Lyrics Meaning in English – Youv Dee

Les Sous means ‘money’. The singer has not gotten any time to waste. He believes in utilizing his resources to the extent that would make his life extremely luxurious. He’s doing his part in the show called ‘life’. 

Singer – Youv Dee

C’est Slay
C’est encore moi
On veut la vie de luxe
Yeah, yeah, putain, slay, ay

It’s Slay
It’s me again
We want the life of luxury
Yeah, yeah, damn, slay, ay

Là j’ai pas l’temps, j’te dis maintenant
J’fais mon show, j’me casse et puis basta
Toi t’es costaud, moi j’ai plein d’gens
On sait d’où on vient, mec on parle peu

There I don’t have time, I’m telling you now
I’m doing my show, I break and then pack
You’re strong, I have lots of people
We know where we come from, man we don’t talk much

Depuis Gear 2, on veut m’assister
Mais c’est bidon, arrête d’insister
J’ai pas signé, j’vais pas signer
Toi tu veux m’douiller, j’vais pas signer

Since Gear 2, they want to help me
But it’s bogus, stop insisting
I didn’t sign, I’m not going to sign
You want to piss me off, I’m not going to sign

Oseille en poche, tu m’vois sur Clémenceau
Rien qu’elle mouille sa culotte j’ai même pas commencé
J’suis à la mode, donc ça copie mon flow
Et ça croit sérieusement que personne n’a cramé

Sorrel in the pocket, you see me on leaderboard
Nothing that she wets her panties I haven’t even started
I’m in fashion, so it copies my flow
And it seriously believes that no one has burned

Avec des si, nous on a fait des sous
Après quelques essais, j’deviens ACDC
20 ans d’avance, moi j’viens d’une autre époque
Et j’suis venu ici pour tous vous annoncer, ay

With ifs, we made money
After a few tries, I become ACDC
20 years in advance, I come from another era
And I came here to tell you all, ay

Beaucoup d’euros sur ma tête
J’attends, j’fais monter la prime
Des fois j’reçois des DM
De top modèles ou d’actrices

A lot of euros on my head
I’m waiting, I raise the bonus
Sometimes I get DMs
From top models or actresses

Ils veulent rentrer dans le gang
Ils veulent rentrer dans ma vie
J’sais même pas choisir laquelle
La sérieuse ou bien la bitch

They want to join the gang
They want to join my life
I don’t even know which one to choose
The serious or the bitch

On fait les sous, on fait du sale
J’ai la combinaison, j’connais le code
J’m’en bats les couilles de finir seul
Nous on sait où trouver la maille

We make money, we do dirty
I have the combination, I know the code
I don’t give a damn about finishing alone
We know where to find the stitches

On fait les sous, on fait du sale
J’ai la combinaison, j’connais le code
J’m’en bats les couilles de finir seul
Nous on sait où trouver la maille, ay

We make money, we do dirty
I have the jumpsuit, I know the code
I don’t give a fuck about finishing alone
We know where to find the stitch, ay

J’ai investi, j’fais des calculs
Pour la belle vie, vacances à Cancun
J’vendais du shit, c’était casse-gueule
Mais plus bénef’ que d’aller en cours

I invested, I do calculations
For the good life, holidays in Cancun
I was selling weed, it was a headache
But more beneficial than going to class

Dans l’industrie, j’suis un shiny
Donc normal ils viennent me chiner (dégage)
So stylish, téma la dég’s
Donc normal ils veulent me signer

In the industry, I’m a shiny
So normal they come to hunt me down (get out)
So stylish, check the damage
So normal they want to sign me

Rien dans la paire, et deux dans la sacoches
J’vais dépenser des gabs, bats les couilles de ton gars
Y a que ma mère, ma famille et mes proches
Pour le reste parle à Rayane si c’est délicat

Nothing in the pair, and two in the saddlebags
I’m going to spend gabs, beat your guy’s balls
There’s only my mother, my family and my loved ones
For the rest talk to Rayane, if it’s delicate

J’ai mal dosé, c’est bizarre dans ma tête
Y a mes yeux qui tournent à mort comme un hélico’
J’me suis fait attraper par les feukeus
Ils m’ont dit, “tu fumes quoi?”, j’ai dit “c’est médical”

I have dosed badly, it’s weird in my head
My eyes are spinning to death like a helicopter’
I got caught by the firefighters
They said to me, “what are you smoking?”, I said “it’s medical”

Beaucoup d’euros sur ma tête
J’attends, j’fais monter la prime
Des fois j’reçois des DM
De top modèles ou d’actrices

A lot of euros on my head
I’m waiting, I raise the bonus
Sometimes I get DMs
From top models or actresses

Ils veulent rentrer dans le gang
Ils veulent rentrer dans ma vie
J’sais même pas choisir laquelle
La sérieuse ou bien la bitch

They want to join the gang
They want to join my life
I don’t even know which one to choose
The serious or the bitch

On fait les sous, on fait du sale
J’ai la combinaison, j’connais le code
J’m’en bats les couilles de finir seul
Nous on sait où trouver la maille

We make money, we do dirty
I have the combination, I know the code
I don’t give a damn about finishing alone
We know where to find the stitches

On fait les sous, on fait du sale
J’ai la combinaison, j’connais le code
J’m’en bats les couilles de finir seul
Nous on sait où trouver la maille, ay

We make money, we do dirty
I have the jumpsuit, I know the code
I don’t give a fuck about finishing alone
We know where to find the stitch, ay

Leave a Comment