Le Gun Ou La Rose – Lyrics Meaning in English – Ozel
Le Gun Ou La Rose means ‘the gun or the rose’. The singer says that it is either the weapons or the merriness. Life has blessed him with a partner who is perfect except she doesn’t know how to turn him on. Hence, he decides to be moved by other things.
Singer – Ozel
Flow Maranello, ouais je suis grillé
Flow Maranello, ouais je suis grille
Flow Maranello, yeah I’m toast
Flow Maranello, yeah I’m toast
Viens en bas de chez moi y a que de la qualité
Rien qu’elle me prend la tête, elle me dit faut arrêter
Je parfume le Cohiba je suis déconnecté
Désolé bébé parfois j’ai de sales idées
Come down to my house, there’s only quality
Nothing that she takes the lead, she tells me to stop
I perfume the majestic, I’m offline
Sorry baby sometimes I have bad ideas
Le gun ou la rose je suis mitigé
Flow Maranello, ouais je suis grillé
Le gun ou la rose je dois la zapper
Flow Maranello, je vais tout plier
The gun or the rose I’m mixed
Flow Maranello, yeah I’m toast
The gun or the rose I have to skip it
Flow Maranello, I’m going to bend everything
Je suis dans le classе affaire ou en bas de la cité (yah)
J’ai fais mon choix bang bang mais qui va m’arrêtеr
Parano elle pensais pouvoir me menotter (nah)
Elle me fais pas avancer, à autres chose je vais passer
I’m in business class or down town (yah)
I made my choice bang bang but who’s going to stop me
Paranoid she thought she could handcuff me (nah)
She’s not making me move on, I’m going to move on to other things
J’arrive pour les terminer, trop loin pour mes ennemis
Même sans démarrer le KTM ça sentait déjà le roussi
Je viens de loin, pas de quartiers j’ai connu le (?)
Je vais leur mettre quitte à faire une Maradona Diego
I’m coming to finish them, too far for my enemies
Even without starting the KTM it already smelled scorched
I come from afar, no quarters I knew the (?)
I’ll put them even if it means doing a Diego Maradona
Callate, laisse-moi planer, O.G Kush à inhaler
Cigarillo vas pas te louper, magnum 04 à payer
Elle me dis chéri quittes la rue par pitié
T’es à moi, t’es à moi, t’es ma moitié
Be quiet, let me get high, OG Kush to inhale
Cigarette won’t miss you, magnum 04 to pay
She tells me darling leave the street out of pity
You’re mine, you’re mine, you’re my better half
Elle met sa plus belle robe, je l’amène à dîner
Elle veut que je fasse des efforts que je sois posé
Combien me veulent du mal, combien elle va m’aimer
Le gun ou la rose, je suis mitigé
She puts on her best dress, I’m taking her to dinner
She wants me to make an effort to be calm
How many want me badly, how much she will love me
The gun or the rose, I am mixed
Viens en bas de chez moi y a que de la qualité
Rien qu’elle me prend la tête, elle me dit faut arrêter
Je parfume le Cohiba je suis déconnecté
Désolé bébé parfois j’ai de sales idées
Come down from my house there is only quality
Nothing but she takes my head, she tells me to stop
I perfume the majestic, I’m offline
Sorry baby sometimes I have bad ideas
Le gun ou la rose je suis mitigé
Flow Maranello, ouais je suis grillé
Le gun ou la rose je dois la zapper
Flow Maranello, je vais tout plier
The gun or the rose I’m mixed
Flow Maranello, yeah I’m toast
The gun or the rose I have to skip it
Flow Maranello, I’m going to bend everything
Je tire sans gants, je nie les faits, je reste gang (gang)
Le succès ramène jaloux et Merco Benz (Benz)
Guitarisé comme Tony pas comme les Beatles
Tu crois que t’es beau mais c’est une baratineuse
I shoot without gloves, I deny the facts, I stay gang (gang)
Success brings back jealous and Mercedes Benz (Benz)
Guitar like Tony not like the Beatles
You think you’re handsome but she’s a talkative
Callate, callate, je suis validé
Callate, callate, toi t’as rien fait
J’avais Croco, t’étais même pas né, j’allais voler
Plus de points sur mon permis alcoolisé
Be quiet, be quiet, I’m validated
Calm down, calm down, you have nothing done
I had crocodile, you weren’t even born, I was going to steal
No more points on my alcoholic license
Je suis loin de tout ça, danser la Salsa, je prend la moula (who)
Touches pas à la mif sinon je te découpe comme un Yakuza
Je sors avec madame ça m’prend en photo
T’as reconnu le flow, le charme du ghetto
I’m far from all that, dancing Salsa, I take the Lord (who)
Don’t touch the woman otherwise I’ll take you cut like a Yakuza
I’m going out with Madam, it takes my picture
You recognized the flow, the charm of the city
Elle met sa plus belle robe, je l’amène à dîner
Elle veut que je fasse des efforts que je sois posé
Combien me veulent du mal, combien elle va m’aimer
Le gun ou la rose, je suis mitigé
She puts on her most beautiful dress, I take her to dinner
She wants me to make an effort to settle down
How many people want me badly, how much she’s going to love me
The gun or the rose, I am mixed
Viens en bas de chez moi y a que de la qualité
Rien qu’elle me prend la tête, elle me dit faut arrêter
Je parfume le Cohiba je suis déconnecté
Désolé bébé parfois j’ai de sales idées
Come down from my house there is only quality
Nothing but she takes my head, she tells me to stop
I perfume the majestic, I’m offline
Sorry baby sometimes I have bad ideas
Le gun ou la rose je suis mitigé
Flow Maranello, ouais je suis grillé
Le gun ou la rose je dois la zapper
Flow Maranello, je vais tout plier
The gun or the rose I’m mixed
Flow Maranello, yeah I’m toast
The gun or the rose I have to zap it
Flow Maranello, I’m going to bend everything