French to EnglishLife

La 15 – Lyrics Meaning in English – Timal

La 15 means “the 15”. Since she’s become a whore with time, the singer would prefer not going out with her. He would rather live without regrets and earn maximum as to enjoy every delight of life.  

Singer – Timal

BRP
BN Production
Ouais, ouais, ouais, ouais
Tu sais qu’ça pue en bas
Mineur, on allait voler chez les voisins
Tu pouvais me voir dans la buanderie

BRP
BN Production
Yeah, yeah, yeah, yeah
You know it stinks downstairs
Miner, we were going to steal from the neighbours
You could see me in the laundry room

Gros, c’est la conquête de sous
T’as pas assez bossé, tu restes dans la zone
C’est bien là qu’on gère les fours
J’ai faim donc le grec est trempé dans la sauce (pah)
Soss a fait garde-à-v’ et comico
Fais le bon, faut pas qu’tu parles, y a pas d’magie (qu’tu parles, y a pas d’magie)
Tu sais qu’ça veut Prada et Moschino
J’fais le compte, j’retrouve des lards dans ma machine (des lards dans ma machine, pah, pah, pah)
Zone à risque, dans l’zoo, combien d’animaux?
Les gars, faut s’refaire comme Marco Mouly (cash)
Dans la sauce comme un carré d’agneau
Ça met les voiles quand la go a mouillé
J’me roule un nucléaire, t’as vu l’heure?
J’ai envie d’recompter les sommes avant d’pioncer (hein)
Les condés m’ont mis les nerfs (hein) tout à l’heure (hein)
Donc ce soir, j’finis dans un p’tit coin ambiancé (hein)
Bourré comme dans un Spring Break
J’roule à balle donc toutes les ladys stressent (ah)
Mais là, c’est comme au beef cut
Tout en noir, si j’opère, on reste discrets (on reste discrets)

Dude, it’s the conquest of money
You haven’t worked enough, you stay in the zone
That’s where we manage the ovens
I’m hungry so the Greek is dipped in the sauce (pah)
Otherwise, did attention and comic
Do it right, you mustn’t talk, there’s no magic (you talk, there’s no magic)
You know it wants Prada and Moschino
I do count, I find bacon in my machine (bacon in my machine, pah, pah, pah)
Risk zone, in the zoo, how many animals?
Guys, we have to redo like Marco Mouly (cash)
In the sauce like a rack of lamb
It sets sail when the go gets wet
I roll a nuclear, you saw the hour?
I want to recount the sums before investing (eh)
The duties got on my nerves (huh) earlier (huh)
So tonight, I end up in a little ambient corner (huh)
Drunk like in a Spring Break
I’m rolling so all the lady’s stress (ah)
But there, it’s like a beef cut
All in black, if I operate, we remain discreet (we remain discreet)

GSX-R, la petite serre, les schlags du périph’ veulent un teh seulement
Sers un p’tit vert, t’étais un bon
Le temps a fait que t’es une pute maintenant (rah, rah, rah, rah)

GSX-R, the little greenhouse, the blows of the ring road only want a tea
Serve a little green, you were a good
Time has made you a whore now (rah, rah, rah, rah)

Shit, coke, bénéfice, j’rode le soir, c’est l’matin dans la cité
Pas de soirée disco’, t’es trop dispo’
Ta meuf, tu sais plus quand la kiffer (pah, pah, pah, pah)
Fais pas chier, t’en prends que un
On a faim du premier au trente-et-un
Vente de produits, be-her couleur Franklin
Le strike? Bien sûr qu’j’vais en tenter un
T.I.M, gros, ça va trop vite (grah) bolide, 4Matic
Y a du shit, d’la critique
T’l’as mauvaise, t’es asthmatique (ouais, ouais, ouais, ouais)
C’est noir sur blanc comme Juventus de Turin
Gros stre-mon, ça résonne sous le tunnel (bah oui)
Et t’inquiète pas, mon vatos, c’est d’la pure (bah oui)
Allez, broski, fais, t’regarde dans les prunelles (pah, pah, pah, pah)
J’ai pas fini d’compter (compter)
T’as pas fini d’compter les sous qu’tu vas donner
Sur l’balcon, le soleil m’a sonné (sonné)
Les pétasses comme le shit vont m’coller, on s’sent décoller

Shit, coke, profit, I prowl in the evening, it’s morning in the city
No disco party, you’re too available
Your girl, you don’t know when to like her anymore (pah, pah, pah, pah )
Don’t piss off, you only take one
We’re hungry from the first to the thirty-one
Sale of products, be her colour Franklin
The strike? Of course I’m going to try one
T.IM, man, it’s going too fast (grah) racing car, charismatic
There’s hash, criticism
You’re bad, you’re asthmatic (yeah, yeah , yeah, yeah)
It’s black on white like Juventus of Turin
Big monster, it resonates under the tunnel (bah yes)
And don’t worry, my vote, it’s pure (bah yes)
Come on , throw, do, you
I haven’t finished counting (counting)
You haven’t finished counting the pennies you’re going to give
On the balcony, the sun rang me (Ringed)
Bitches like hash are going to stick with me, we feel ourselves taking off

GSX-R, la petite serre, les schlags du périph’ veulent un teh seulement
Sers un p’tit vert, t’étais un bon
Le temps a fait que t’es une pute maintenant (rah, rah, rah, rah)

GSX-R, the little greenhouse, the blows of the ring road only want a tea
Serve a little green, you were a good
Time has made you a whore now (rah, rah, rah, rah)

Ouais, ouais, ouais, ouais
Tu sais qu’ça pue en bas (pue en bas)
Mineur, on allait voler chez les voisins
Tu pouvais me voir dans la buanderie (buanderie)
J’fais d’la trap pourrie
Ients-cli présents sur une puce remplie (puce remplie)
Et on m’rattrape pas
J’suis plus dans le coin si y a plus envie (plus envie)
Ouais, ouais, ouais, ouais
Tu sais qu’ça pue en bas (pue en bas)
Mineur, on allait voler chez les voisins
Tu pouvais me voir dans la buanderie (buanderie)
J’fais d’la trap pourrie
Ients-cli présents sur une puce remplie (puce remplie)
Et on m’rattrape pas
J’suis plus dans le coin si y a plus envie (plus envie)

Yeah, yeah, yeah, yeah
You know it stinks downstairs (stinks downstairs)
Miner, we were going to steal from the neighbours
You could see me in the laundry room (laundry room)
I do rotten trap
Clients present on a full chip (full chip)
And they don’t catch me
I’m not around anymore if there’s more desire (no more desire)
Yeah, yeah, yeah, yeah
You know it stinks downstairs (stinks downstairs)
Minor, we were going to steal from the neighbours
You could see me in the laundry room (laundry room)
I do rotten trap
Clients present on a filled chip (filled chip)
And they don’t catch me
I’m no longer in the corner if there is more desire (more desire)

T.I.M
Caliente Records, t’sais comment on fait
Ouais, ouais, ouais, ouais
Rah

TIM
Caliente Records, you know how we do
Yeah, yeah, yeah, yeah
Rah

Leave a Comment