Juste Une Photo De Toi – Lyrics Meaning in English – M. Pokora
The singer wants them to stay together until eternity, with all the promises of togetherness that they’d sworn.
Singer – M. Pokora
Si on faisait un flashback
Qu’on revenait en arrière
Pour te rappeler ce que tu me disais
Qu’on resterait ensemble jusqu’à redevenir poussière
Au final tout ça ce n’était que des paroles en l’air
Et j’ai pas vu que tu jouais
Toute cette histoire un jeu d’échec dont tu étais la reine
If we did a flashback
We went back in time
To remind you of what you told me
We’d stay together until we turned to dust
In the end it was all just empty words
And I didn’t see that you played
This whole story a game of chess of which you were the queen
J’ai le cœur en vrac
Et si je dérape c’est
Parce que t’es partie aussi vite que t’es arrivée
Et tu t’en es allée avec un bout de moi
Maintenant, tout ce qu’il me reste c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi, juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi, juste une photo de toi
My heart is broken
And if I slip it’s
Because you left as quickly as you arrived
And you left with a piece of me
Now, all I have left is just a picture of you
Just a picture of you, just a picture of you
All you leave is just a picture of you
Just a picture of you, just a picture of you
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
La musique s’arrête
Le rideaux qui se baisse
Et mon soleil, disparaît
Quand les lumières s’éteignent
Même mes applaudissements ne pourront rien n’y faire
Et pour toi j’étais prêt à remuer ciel et terre
Mais t’as pas vu tout ce que j’ai fait
J’ai perdu ma bataille il n’y a plus rien à faire
The music stops
The curtains drop
And my sun disappears
When the lights go out
Even my applause won’t do anything
And for you I was ready to move heaven and earth
But you haven’t seen everything what i did
I lost my battle there is nothing left to do
J’ai le cœur en vrac
Et si je dérape
C’est parce que t’es partie aussi vite que t’es arrivée
Et tu t’en es allée avec un bout de moi
Maintenant, tout ce qu’il me reste c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi, juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi, juste une photo de toi
My heart is loose
And if I slip
It’s because you left as quickly as you arrived
And you left with a piece of me
Now, all I have left is just a picture of you
Just a picture of you, just a picture of you
All you leave is just a picture of you
Just a picture of you, just a picture of you
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Maintenant je maudis le jour où je t’ai rencontrée
J’aurais pas dû
Te regarder
Si t’es plus là, tout ces souvenirs qu’est ce que j’en fais?
Je veux juste t’oublier
Now I curse the day I met you
I shouldn’t have
Looked at you
If you’re gone, all these memories what do I do with them?
I just want to forget you
Maintenant je maudis le jour où je t’ai rencontrée
J’aurais pas dû
Te regarder
Si t’es plus là, tout ces souvenirs qu’est ce que j’en fais?
Je veux juste t’oublier
Now I curse the day I met you
I shouldn’t have
Looked at you
If you’re gone, all these memories what do I do with them?
I just want to forget you
Tout ce qu’il me reste c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi, juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi, juste une photo de toi
All I have left is just a picture of you
Just a picture of you, just a picture of you
All you leave is just a picture of you
Just a picture of you, just a picture of you
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Tout ce qu’il me reste c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi, juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses c’est juste une photo de toi
Juste une photo de toi, juste une photo de toi
All I have left is just a picture of you
Just a picture of you, just a picture of you
All you leave is just a picture of you
Just a picture of you, just a picture of you
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na