French to EnglishLife

Jungle – Lyrics Meaning in English – Chilla

The singer has happened to have survived through the odds and sees herself as a strong, independent self. She forever thought cages to be worthless and did not settle for less. 

Singer – Chilla

Noize
Yo, Fleetzy on the track

Noize
Yo, Fleetzy on the track

On m’a pas mise au monde pour m’enfermer dans une case
Indépendante, j’ai dû scier barreaux de la cage
Suis ton instinct, mon cœur m’a dit “ça en vaut la peine”
J’ai fait des rêves, j’les ai écrits, j’les vis dans la jungle

They didn’t give birth to me to lock me in an
Independent box, I had to saw off the bars of the cage
Follow your instincts, my heart told me “it’s worth it”
I had dreams, I wrote them, I live them in the jungle

Jungle, jungle
J’ai laissé sortir les crocs, les félins sont dans le zoo
Donc je rugis dans la jungle, jungle
J’ai dû déposer ma rage et arracher toutes les pages
Pour demeurer dans la jungle, jungle
J’ai pas écouté les pies, on m’a dit qu’j’avais du pif
Y a des raclis dans la jungle, jungle
Ouais, j’suis Mowgli dans la jungle, jungle
Jungle

Jungle, jungle
I let the fangs out, the big cats are in the zoo
So I roar in the jungle, jungle
I had to lay down my rage and rip out all the pages
To stay in the jungle, jungle
I didn’t listen to the magpies, I was told that I had a nose
There are protectors in the jungle, jungle
Yeah, I’m Mowgli in the jungle, jungle
Jungle

On m’a pas mise au monde pour m’étouffer dans la masse
Née pour briller, j’ai dû quitter la Saône à la nage
Suis ton instinct comme une lionne, attaque pour les tiens
J’suis révoltée comme un canut, personne prend ma place

They didn’t give birth to me to suffocate me in the mass
Born to shine, I had to swim out of the Saone
Follow your instincts like a lioness, attack for yours
I’m revolted like a canon, nobody takes my place

Jungle, jungle
J’ai laissé sorti les crocs, les félins sont dans le zoo
Donc je rugis dans la jungle, jungle
J’me suis entraîné au rap et j’ai provoqué la passe
Pour avancer dans la jungle, jungle
Je vais d’voir protéger la mif donc faut ramener du biff
Y a des raclis dans la jungle, jungle
J’suis Eliza de la jungle, jungle
Jungle

Jungle, jungle
I let out the fangs, the cats are in the zoo
So I roar in the jungle, jungle I practiced rapping
And I provoked the pass
To advance in the jungle, jungle
I’m going to see protect the family so you have to bring back money
There are protestors in the jungle, jungle
I’m Eliza from the jungle, jungle
Jungle

Yeah, quand j’ai plus d’inspi, j’repense au trophée (trophée, trophée), yeah
J’ai plus de coupes que de vieux dossiers (dis-leur, dis-leur), hey
Te-ma l’équipe, ouais, on est trop frais (on est trop frais, ouais), yeah
Quand j’ai plus d’inspi’, je pense au res-frè, yeah
Les leçons s’apprennent dans la défaite, ouais
Après l’échec, j’suis immaculée (immaculée), ouais
Tous mes nœuds dans l’ventre se sont défaits, yeah
J’suis dans ma jungle
On m’a pas mise au monde pour que je fasse de la de-mer
Indépendante, j’ai hérité d’la force de ma daronne (ouh)
Suis ton instinct, on n’sait jamais de quoi est fait demain
J’ai d’l’ambition, ouais, ma passion est à portée de mains

Yeah, when I have more inspiration, I think back to the trophy (trophy, trophy), yeah
I have more cups than old files (tell them, tell them), hey
Mate the team , yeah, we’re too fresh (we’re too fresh, yeah), yeah
When I have more inspiration, I think of my res-brother, yeah
Lessons are learned in defeat, yeah
After failure, I’m immaculate (immaculate), yeah
All my knots in my stomach have come undone, yeah
I’m in my jungle
They didn’t give birth to me so that I could do independent chores
I inherited with the strength of my mother (ouh)
Follow your instinct, you never know what tomorrow is made of
I have ambition, yeah, my passion is within reach

Jungle, jungle
Sauvage, sauvage est la jungle (jungle, jungle)
Mais on reste unis sur le terrain (jungle, jungle)
Y a pas de roi dans ma jungle (jungle, jungle)
Survis dans la (jungle, jungle)

Jungle, jungle
Wild, wild is the jungle (jungle, jungle)
But we stay united on the ground (jungle, jungle)
There is no king in my jungle (jungle, jungle)
Survive in the (jungle, jungle)

Yah, j’suis dans la jungle
J’suis dans la jungle
J’suis dans la jungle
J’survis dans la jungle
J’suis dans la jungle
J’suis dans la jungle
J’suis dans la jungle
J’survis dans la jungle

Yah, I’m in the jungle
I’m in the jungle
I’m in the jungle
I’m surviving in the jungle
I’m in the jungle
I’m in the jungle
I’m in the jungle
I’m surviving in the jungle

Leave a Comment