Punjabi to EnglishSad

Jinde – Lyrics Meaning in English – Amrinder Gill

Singer: Amrinder Gill
Music: Gurmeet Singh
Lyrics: Harmanjeet Gill

Khud Nu Chhavan Kar Deyan Da
Ni Sadda Mach Gaya Potta Potta
Khud Nu Chhavan Kar Deyan Da
Ni Sadda Mach Gaya Potta Potta

In attempt to shield myself
Every inch of my body got burned
In attempt to shield myself
Every inch of my body got burned

Dheli Leep’li Peedan Di Dukhan Nu
Chhat’ke Paa Leya Kotha
Chadh’ke Tattiyan Bhapan Te
Patange Phiran Khushi Vich Kheeve

Using the sufferings as cement
I’ve built my house with sorrows
Built by working hard all day
Still I stay happy

(Accepting the sad reality of life, that all I’ve got now is suffering, sorrow, misery etc., and I’ve to cope with it and my make my life a living. And, stay happy in hope that one day everything will be fine)

Sappan De Phan Utte Ni Jinde
Phire Tikaundi Deeve
Thedda Maar Sawadan Nu
Yaar Taan Zehar Da Pyala Peeve

On the snake’s head, life
Is trying to light the lamp/lantern
Giving away the delights of life
I’m sipping the cup of poison

Sappan De Phan Utte Ni Jinde
Phire Tikaundi Deeve

On the snake’s head, life
Is trying to light the lamp/lantern

Bodan Di Lakkad Da Ni Dass Tu
Peedan Kinjh Main Daavan
Akkde Boote Lainde Ne Ni Addiye
Tibbeyan De Naal Laavan

Tell me, of solid wood/board
How may I offer a sitting
Giant Calotropis plant, girl
Grows in dunes

Akkde Boote Lainde Ne Ni Addiye
Tibbeyan De Naal Laavan
Unchiyan Baithkaan Wale Ni

Giant Calotropis plant, girl
Grows in dunes
Those who are in habit of siting on chairs/sofa etc.

Unchiyan Baithkaan Wale Ni
Kadon Dass Behnde Ne Thaan Neeve

Those who’re in habit of siting on chairs/sofa etc. (wealthy person)
They do not sit on the ground

Sappan De Phan Utte Ni Jinde
Phire Tikaundi Deeve
Thedda Maar Sawadan Nu
Yaar Taan Zehar Da Pyala Peeve

On the snake’s head, life
Is trying to light the lamp/lantern
Giving away the delights of life
I’m sipping the cup of poison

Sappan De Phan Utte Ni Jinde
Phire Tikaundi Deeve

On the snake’s head, life
Is trying to light the lamp/lantern

Khekhan Kare Nindadiye Ni
Tu Kihdiyan Chakkan De Vich Aake
Tere Uddan Khatole Nu
Varole Lai Jaan Na Udda Ke

You are so happy
Because of who’s influence
To your flying cradle
May no storm blow away (may happiness be not ruined)

Ho Tere Uddan Khatole Nu
Varole Lai Jaan Na Udda Ke
Sajjan Mangde Kahira Ni

To your flying cradle
May no storm blow away (may happiness be not ruined)
We’re praying for your long life

Sajjan Mangde Kahira Ni
Ja Tera Zor Jawani Jeeve

We’re praying for your long life
Go, live a happy prosperous life

Sappan De Phan Utte Ni Jinde
Phire Tikaundi Deeve
Thedda Maar Sawadan Nu
Yaar Taan Zehar Da Pyala Peeve

On the snake’s head, life
Is trying to light the lamp/lantern
Giving away the delights of life
I’m sipping the cup of poison

Sappan De Phan Utte Ni Jinde
Phire Tikaundi Deeve

On the snake’s head, life
Is trying to light the lamp/lantern

Leave a Comment