Jenny – Lyrics Meaning in English – Dadju
Jenny is the central character of this song. The singer talks of her as a lady who feels too independent to be caught by external emotions. She is way ahead in squandering her fortunes.
Singer – Dadju
Seysey
Oh oh ah
Seaway
Oh, oh, ah
Jenny va avoir 30 ans,
Célibataire trop longtemps
Elle a plus le temps de perdre du temps
Pas de mari, pas d’enfants
Jenny est indépendante
C’est pas l’argent qui lui manque
Elle veut un homme maintenant
Elle veut aller de l’avant
Mais c’est jamais facile
Elle peut voir dans les yeux de
Chaque homme qui la voit sans ces habits
Jenny a le physique
C’est ce qui empêche les autres de voir
Qu’elle se limite pas qu’a son physique
C’qu’on dit sur elle, c’est des légendes
Elle s’est très bien s’que disent les gens
Jenny is going to be 30,
Single too long
She has no more time to waste
No husband, no children
Jenny is independent
She is not short of money
She wants a man now
She wants to move on too early
But it’s never easy
She can see in the eyes of
Every man who sees her without these clothes
Jenny has the physique
That’s what prevents others from seeing
She’s not limited to her physique
What They say about her, it’s legends
She did very well what people say
Le genre de vieille femme qui se prend pour une
Dame mais qui n’sais pas cadenasser ses jambes, yeah
The kind of old woman who thinks she’s a lady
But doesn’t know how to padlock her legs, yeah
Toujours dans de sales histoires
Toujours dans de sales histoires
Toujours dans de sales histoires
Pourtant c’est elle qui dit au gars
“Si tu comptes pas me revoir, au revoir!”
Always in dirty stories
Always in dirty stories
Always in dirty stories
Yet she’s the one who says to the guy
“If you don’t plan to see me again, goodbye!”
Toujours dans de sales histoires
Toujours dans de sales histoires
Toujours dans de sales histoires
Pourtant c’est elle qui dit au gars
“Si tu comptes pas me revoir, au revoir!”
Always in dirty stories
Always in dirty stories
Always in dirty stories
Yet she’s the one who says to the guy
“If you don’t plan to see me again, goodbye!”
À chaque fois qu’elle est de sortie
La même routine, elle se fait accoster
C’est jamais de sa faute si elle l’attire vos sois disant bébés
Jenny cherche un guerrier
Un gars qui veut s’marier, pour la déshabiller
Un gars qui lui répéterait
Ça y est maintenant que j’suis arrivé plus rien n’va t’arriver
Toujours l’mariage d’une copine à force ce n’est même plus drôle
Jenny veut se créer ses propres souvenirs en ayant le premier rôle
Jenny a beaucoup d’égo
Elle donne jamais sont numéro pour finir au tel-hô
Ce qui on vu le bas de son dos se limitent à deux,
Trois salauds qui sont rentré dans son cerveau
Every time she’s out
The same routine, she gets accosted
It’s never her fault if she attracts her your so-called babies
Jenny is looking for a warrior
A guy who wants to get married, to undress her
A guy who would repeat to him
That’s it now that I’ve arrived nothing will happen to you
Always the marriage of a girlfriend by force it’s not even funny anymore
Jenny wants to create her own memories by having the leading role
Jenny has a lot of ego
She never gives her number to end up at the tel-hô
What we saw on her lower back is limited to two,
Three bastards who entered her brain
Toujours dans de sales histoires
Toujours dans de sales histoires
Toujours dans de sales histoires
Pourtant c’est elle qui dit au gars
“Si tu comptes pas me revoir, au revoir!”
Always in dirty stories
Always in dirty stories
Always in dirty stories
Yet she’s the one who says to the guy
“If you don’t plan to see me again, goodbye!”
Toujours dans de sales histoires
Toujours dans de sales histoires
Toujours dans de sales histoires
Pourtant c’est elle qui dit au gars
“Si tu comptes pas me revoir, au revoir!”
Always in dirty stories
Always in dirty stories
Always in dirty stories
Yet she’s the one who says to the guy
“If you don’t plan to see me again, goodbye!”
Je n’arrive pas à l’oublier
Jenny elle est bien trop belle, elle est bien trop bonne
Son physique me fait vaciller
Pour elle je n’ai pas ce que d’habitude tous les garçons donnent
Non pour elle j’ai pris la Lune,
Emprunté le Soleil j’les ai mis dans un sac Gucci
Mais Jenny ne veut pas la lune, non,
Jenny un homme avec lequel elle aura pas d’soucis
“Je t’en pris Jenny, ne pars pas”
Aucune importance, rien à foutre si une meuf [?]
Pourtant j’veux être le gilet par balle
Le canon, la poudre, le couteau et le 9 millimètre
(Jenny veut le gilet par balle)
(Le canon, la poudre, le couteau et le 9 millimètre)
I can’t forget her
Jenny she’s way too beautiful, she’s way too good
Her physique makes me waver
For her I don’t have what all boys usually give
No for her I took the Moon,
Borrowed the Sun I put them in a Gucci bag
But Jenny don’t want the moon, no,
Jenny a man she won’t have any worries with
“Please Jenny, don’t go”
It doesn’t matter, I don’t care if a girl [?]
Yet I want to be the bulletproof vest
The cannon, the powder, the knife and the 9 millimeters
(Jenny wants the bulletproof vest)
(The cannon, the powder, the knife and the 9 millimeters)
Hmm, hmm, hmm, hmm
Toujours dans de sales histoires
Hmm, hmm, hmm, hmm
Toujours dans de sales histoires
Hmm, hmm, hmm, hmm
Toujours dans de sales histoires
Pourtant c’est elle qui dit au gars
“Si tu comptes pas me revoir, au revoir!”
Hmm, hmm, hmm, hmm
Always in dirty stories
Hmm, hmm, hmm, hmm
Always in dirty stories
Hmm, hmm, hmm, hmm
Always in dirty stories
Yet she’s the one who says to the guy
“If you don’t count see me again, goodbye!”
Hmm, hmm, hmm, hmm
Toujours dans de sales histoires
Hmm, hmm, hmm, hmm
Toujours dans de sales histoires
Hmm, hmm, hmm, hmm
Toujours dans de sales histoires
Pourtant c’est elle qui dit au gars
“Si tu comptes pas me revoir, au revoir!”
Hmm, hmm, hmm, hmm
Always in dirty stories
Hmm, hmm, hmm, hmm
Always in dirty stories
Hmm, hmm, hmm, hmm
Always in dirty stories
Yet she’s the one who says to the guy
“If you don’t count see me again, goodbye!”