Jatti Jeone Morh Wargi – Lyrics Meaning in English – Sidhu Moose Wala feat Sonam Bajwa

Like the translation, share with your friends! :)

Singer: Sidhu Moose Wala 
Music: The Kidd 
Lyrics: Sidhu Moose Wala Aah! Sidhu Moose Wala! 
Ae Yo.. The Kidd! 
 
O dhee sardaara di ae jurt vi poori ae 
Madak vi poori ae te badak vi poori ae 

 
The daughter of Sardar has all the strength 
She has the guts, she has the name  

O dhee sardaara di ae jurt vi poori ae 
Madak vi poori ae te badak vi poori ae 
Mere kolon paa paa lagnde aa nivia 
Jung de maidaana vich jo ne bukde 

The daughter of Sardar has all the strength 
She has the guts, she has the name  
They pass by me silently with their heads down 
The ones who shout a lot in a fight 

O jatti jeone morhni bandook wargi 
Dekh dekh chobaraan de saah sukde x(2) 

The lady is like Jeone Mour’s (a famous dacoit on who a film has also been made: Jeona Mourgun 
The guys mouth goes dry when they see her 

Just listen! 
I don’t wanna lie 
I don’t wanna lie yeah…  
 
Ow aashiqi ni kiti raah jandea de naal 
Khandeya na khedi ni prandeya de naal 
(aashiqi ni kiti raah jandea de naal 
Khandeya na khedi ni prandeya de naal) 

I don’t date any random person 
I have grown up playing with the sword, not make up etc. 

Ho aashiqi ni kiti raah jandea de naal 
Khandeya na khedi ni prandeya de naal 
Mere kolon paa paa lagnde aa nivia 
Jung de maidaana vich jo ne bukde 

I don’t date any random person 
I have grown up playing with the sword, not make up etc. 
They pass by me silently with their heads down 
The ones who shout a lot in a fight 

O jatti jeone morh di bandook wargi 
Dekh dekh chobaraan de saah sukde x(2) 

The lady is like Jeone Mour’s (a famous dacoit on who a film has also been made: Jeona Mourgun 
The guys mouth goes dry when they see her 

O jhanjhra de kiti ni kadakeya gun de 
Dhee nai maapea mainu putt mannde 
(O jhanjhra de kiti ni kadakeya gun de 
Dhee nai maapea mainu putt mannde) 

Not from an anklet, I’ve made the cracking sound from a gun 
My mom dad consider me a son, not a daughter 
Not from an anklet, I’ve made the cracking sound from a gun 
My mom dad consider me a son, not a daughter 

O jhanjhra de kiti ni kadakeya gun de 
Dhee nai maapea mainu putt mande 
Kede vele ghare ajhe nooh banke 
Rabb kolo rehnde lok sukha sukhe 

Not from an anklet, I’ve made the cracking sound from a gun 
My mom dad consider me a son, not a daughter 
Somehow I agree to come their house as a daughter in law 
People keep praying to God for this 

O jatti jeone morh di bandook wargi 
Dekh dekh chobaraan de saah sukhde x(2) 

The lady is like Jeone Mour’s (a famous dacoit on who a film has also been made: Jeona Mourgun 
The guys mouth goes dry when they see her 

Dil’ch ni romantic ni khaab paale ve 
Sunndi ae gaane jatti Moose Wale de 
(Dil’ch ni romantic ni khaab paale ve 
Sunndi ae gaane jatti Moose Wale de) 

I’ve not nurtured any romantic dreams 
The girl listens to songs by Sidhu Moase Wala 

Dil’ch ni romantic ni khaab paale ve 
Sunndi ae gaane Sidhu Moose Wale de 
Likhe hoye bol oss kabbe jatt de 
Anti’aa de zakhma de noon bukde 

I’ve not nurtured any romantic dreams 
The girl listens to songs by Sidhu Moase Wala 
The words of the songs by the smart guy 
Are like sprinkling salt over his enemies wound 

O jatti jeone morh di bandook wargi 
Dekh dekh chobaraan de saah sukhde x(2) 

The lady is like Jeone Mour’s (a famous dacoit on who a film has also been made: Jeona Mourgun 
The guys mouth goes dry when they see her


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *