Ikko Shehar – Lyrics Meaning in English – Miel ft. Ginni Kapoor

Like the translation, share with your friends! :)

Ikko Shehar – Lyrics Meaning in English – Miel ft. Ginni Kapoor

Singer: Miel ft. Ginni Kapoor  
Music: Sunny Vik 
Lyrics: Raj Fatehpur 

Dono Dil Inj Tutte Phir 
Kade Na Sill Sake 

Both hearts are broken like this 
That they could not be stitched together again 

Ikko Shehar Ch Rehke 
Appa Kade Na Mil Sake 
Ikko Shehar Ch Rehke 
Appa Kade Na Mil Sake 

Staying in the same city  
We could not meet each other, again 
Staying in the same city  
We could not meet each other, again 

Kade Kade Taan Inj Lagda Ae 
Pyar Hi Sadda Farzi Si 
Shayad Kismat Rus Gayi Aa 
Shayad Rab Di Marzi Si 

Sometimes I feel like  
Our love was fake 
Maybe, our fate has got upset 
Maybe, its gods wish 

Pani Ton Bina Phool 
Kade Na Khil Sake 

Flowers could not  
Bloom without water 

Ikko Shehar Ch Rehke 
Appa Kade Na Mil Sake 
Ikko Shehar Ch Rehke 
Appa Kade Na Mil Sake 

Staying in the same city  
We could not meet each other, again 
Staying in the same city  
We could not meet each other, again 

Kalli Baithi Ajj Kal Khud Naal 
Gallan Kardi Aan 
Mere Vangu Lagda Tu Vi 
Har Pal Mardi Aa 

Now-a-days, while sitting alone  
I talk to myself  
Like me, I think you are also  
Dying every second 

Teri Eh Doori Ne Meri 
Rooh Hi Kadd Deni 
Gali Mohalla Chadd Haaye 
Main Eh Duniya Chadd Deni 

Your, this apartness from me 
Will take my life 
What street or city 
I will leave this world, only 

Ek Dooje Bin Zindagi Vich 
Ek Kadam Na Chal Sake 

Without each other 
We could not walk a step, in life 

Ikko Shehar Ch Rehke 
Appa Kade Na Mil Sake 
Ikko Shehar Ch Rehke 
Appa Kade Na Mil Sake 

Staying in the same city  
We could not meet each other, again 
Staying in the same city  
We could not meet each other, again 

Appa Taan Mil Sakde Nahi 
Koyi Hor Layi Hunn Chunn Yaara 
Tere Baad Main Kise Da Hon Laga 
Ohda Naam Maut Hai Sunn Yaara 

We could not meet know 
Find someone else, my love 
I am getting attach with someone else after you 
Listen, her name is death, my love 

Unj Raj Fatehpur Bebas Main 
Chal Ik Kamm Taan Kar Sakdi Aan 
Tere Naal Je Main Jee Sakdi Nahi 
Oh Yaara Mar Te Sakdi Aan 

Well Raj Fatehpur (Lyricist) I am helpless 
But I could do one think 
If I could not live without you 
At least I could die with you, my love 

Shayad Bas Ek Maut Hi Hall Koyi 
Apna Kar Sake 

Maybe only death can find  
solution for us 

Ikko Shehar Ch Rehke 
Appa Kade Na Mil Sake 
Ikko Shehar Ch Rehke 
Appa Kade Na Mil Sake 

Staying in the same city  
We could not meet each other, again 
Staying in the same city  
We could not meet each other, again 

Hauli Hauli Appa Dono 
Ban Chuke Gair Si 
Par Afsos Sadda Ikko Hi Shehar Si 
Sadda Ikko Hi Shehar Si 

Slowlyslowly we both 
Became strangers 
But, its pity that our city was same  
Our city was same 


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *