French to EnglishLove

HSBC – Lyrics Meaning in English – Lujipeka

The singer only knows to keep his hope alive whereas his beloved is more into seeing him drown. He imagines the entire future with her but she takes him for lame. 

Singer – Lujipeka

Vé-sau
Elle s’est vé-seau

Safe
She has bucket

Elle est partie, elle s’est vé-sau
Elle m’a toujours pas donné la raison
J’nous voyais tout les deux dans le vaisseau
Mais bon t’as préféré me faire té-sau

She left, she jumped off
She still hasn’t given me the reason
I saw us both in the ship
But hey, you preferred to knock me

Elle m’a dis “J’vais niquer ta vie”, j’lui ai dis let’s go
Elle a laissé mon cœur en mandat d’dépot
De toutes ses copines c’est la plus nne-bo
J’me revois en ville depuis qu’j’suis solo

She told me “I am going to fuck your life”, I told her let’s go
She left my heart in deposit
Of all her girlfriends, she’s the best
I see myself in town since I’m solo

Tout se passe en DM, elle m’a jamais follow
Si elle m’a dit “Je t’aime”, c’est qu’elle m’a pris pour un boloss
J’te f’rais plus jamais passer avant la kichta
La petite sait frapper là où ça fait mal

Everything happens in DM, she never followed me
If she said “I love you”, it’s because she took me for lame
I’ll never put you before the money again
The little girl knows hit where it hurts

Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout, elle a pris tout

She took it all han (oh yes)
She took it all han (oh yes)
She took it all han (oh yes)
She took it all, she took it all

Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout, elle a pris tout

She took it all han (oh yes)
She took it all han (oh yes)
She took it all han (oh yes)
She took it all, she took it all

J’ai beau d’mander à la HSBC
Elle a tout pris elle a rien laissé
J’ai eu l’droit qu’à une période d’essai
J’pensais pas qu’une gow pourrait autant m’blesser

No matter how much I asked HSBC
She took everything, she left nothing
I only had the right to a trial period
I didn’t think that a girl could hurt me so much

Des gros pétous et le moral s’embellit (oh, oh, oh)
J’suis sur ta pote Amélie (oh, oh, oh)
J’suis dans les bails des prélis (tourne toi)
On va commettre des délis

Big pets and morale improvement (oh, oh, oh)
I’m on your friend Amélie (oh, oh, oh)
I’m in the bails of the meadows (turn around)
We’re going to commit crimes

Et j’gamberge j’y pense même sur scène
J’y penserais même dans l’boule d’Amber
J’comprends pas t’es pas la seule sur Terre
Pourtant toutes les applis mènent à ton number

And I prawn, I even think about it on stage
I would even think about it in Amber’s ball
I don’t understand you’re not the only one on Earth
Yet all the apps lead to your number

J’ai plus ton temps tu peux t’casser
J’ai plus envie j’t’ai d’jà cassé
C’est fini, fini, tant pis
D’toutes façons j’ai le snap remplis

I don’t have your time anymore you can break up I don’t want to anymore
I’ve already broken you
It’s over, over, too bad
Anyway, I have the snap filled

Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout, elle a pris tout

She took it all han (oh yes)
She took it all han (oh yes)
She took it all han (oh yes)
She took it all, she took it all

Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout han (oh oui)
Elle a pris tout, elle a pris tout

She took it all han (oh yes)
She took it all han (oh yes)
She took it all han (oh yes)
She took it all, she took it all

J’ai beau d’mander à la HSBC
Elle a tout pris elle a rien laissé
J’ai eu l’droit qu’à une période d’essai
J’pensais pas qu’une gow pourrait autant m’blesser

No matter how much I asked HSBC
She took everything, she left nothing
I only had the right to a trial period
I didn’t think that a girl could hurt me so much

Leave a Comment