ExKorean to English

Goodbye – Lyrics Meaning In English – Wendy

The lyrics describe a sense of clarity when closing one’s eyes, a desire to be recognized by someone, and the pain of not being able to reach them. It expresses the bittersweet emotions of longing for a connection and the uncertainty of whether the other person remembers or recognizes the singer. The song is from the show, “The Beauty Inside”, a 2018 South Korean television series based on the 2015 film of the same name; starring Seo Hyun-jin, Lee Min-ki, Lee Da-hee.

Singer(s): 손승완(Shong Seung Wan)
Lyricist(s):김창락(Kim Chang Rak), 최한솔(Choi Han Sol), 한경수( Kyung Soo Han)
Composer(s): 손승완(Shong Seung Wan)

Nun gameumyeon deouk seonmyeonghaejineun ge
Eotteon malrodo seolmyeongi an dwaesseo
Yuri wireul honjaseo georeoga
Geudael hoksina apeuge halkka

When I close my eyes, it becomes even clearer
It can’t be explained with any words
Walking alone on the glass
I wonder if I might hurt you

Naega yeogi issneunde, nareul mollabonayo?
Neomu bogo sipeo, hancham gidaryeonneunde
Son-i dajji anhneyo, geunyang meonghani seo issneyo
Annyeong, annyeong, annyeong, goodbye

I’m here, but do you not recognize me?
I miss you so much, I’ve waited for a long time
My hands can’t reach you, I’m just standing there blankly
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye

Kkumindeushae jakkuman gateun ildeuri
Nareul jogeumssik muneojige manhae
Jamsinama nareul gieokhaejudeon sungan
Gijeok gatasseo, jeonbu kkumman gata

It feels like a dream, the same things keep happening
They gradually break me down
Those moments when you briefly remembered me
Felt like miracles, everything felt like a dream

Naega yeogi issneunde, nareul mollabonayo?
Neomu bogo sipeo, hancham gidaryeonneunde
Son-i dajji anhneyo, geunyang meonghani seo issneyo
Annyeong, annyeong, annyeong, goodbye

I’m here, but do you not recognize me?
I miss you so much, I’ve waited for a long time
My hands can’t reach you, I’m just standing there blankly
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye

Sigani jinado byeonchi anhneun
Naman aneun geudaui jinhan geu hyanggiga
Nal arabonayo? Nareul chajatnayo?
Hayahge tto bami beonjyeogayo
Geudael apeuge han nari jinago ttodashi
Annyeong, annyeong, annyeong, goodbye –

Even as time passes, the intense fragrance
That only I know, does it recognize me?
Did you find me?
The night spreads out softly and white
After the day that hurt you passes by
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye –

Leave a Comment