Harman HundalPunjabi to EnglishPyaar

Glimpse – Lyrics Meaning in English – Harman Hundal

Singer: Harman Hundal
Music: GB
Lyrics: Harman Hundal

Dekhiya hazaara dil nu koi lagi ni
Horan wangu jism di maari thaggi nai
Ishq samundar nu paar kar gayi
Ik chalak hi gabru te maar kar gayi

Saw thousand girls, no one my heart liked
Didn’t like the bodies like the others
Have crossed the sea of love
With one glimpse she enchanted the boy

Pairan ton leke mind tak hit chadhi gayi
Ashiq da shehar sohne vich maadi gayi
Mirza si goonj da kanna de vich ni
Taal ishq ke di gabru ne fadh layi (x2)

From toe to head, she got into me
Turned the city of lovers into gold
Mirza was echoing in the ears
Boy grabbed the rhythm of love (x2)

Hassa tera khel aa de raah pa gaya
Dekha tainu inj lagge saah aa gaya
Rang jo gulabi tera keher karda
Dhone wala rahe tere khwaab fadhda

Your smile put me on track
When I see you, it feels like I got the breath
Your pink color creates wreck
Dhone wala (Lyricist) keep holding your dreams

Ho chori chori ankh get met kar gayi
Nazraan di raani tainu dekh khadh gayi
Panni khu ha wala dub da main dekheya
Ekko nazar na badla di rooh padh layi

Stealthy she locked her eyes
The queen of eyes stopped looking at you
I’ve seen the water of wells drowning
In one glimpse read the soul of clouds

Pairan ton leke mind tak hit chadhi gayi
Ashiq da shehar sohne vich maadi gayi
Mirza si goonj da kanna de vich ni
Taal ishq ke di gabru ne fadh layi (x2)

From toe to head, she got into me
Turned the city of lovers into gold
Mirza was echoing in the ears
Boy grabbed the rhythm of love (x2)

Oo goori goori gall utte kala till ni
Kad ke tu time kitte sanu milni
Gabru bana du tenu mehal sohniye
Jhnajhar bana du sunne pair sohniye

Oh! On fair cheek black mole is
Spare some time and meet us somewhere
Boy will build palace for you, baby
Will make anklets for bare feet, baby

Angg angg khileya gulab pagna
Zindagi bana de meri khaab wangna
Putt sardaaran de aa vaade jigre
Jano pyaari rakhde nawab wangra

Each and every part of body is bloomed like the rose
Make my life like some dream
Sons of Sikh have big hearts
Keep dear to life, like the nawab

Tere te kitab bane saare ladi de
Esi eh neej jo assi ni padh de
Ambraan de raja di koi behna lag di
Pagaan hava va kuj kehan lag di

Book should be printed on you, poets fight
There’s no such quality which we didn’t read
Seems like some sister of the king of universe
The blowing breeze is saying something

Ho surme di taar phulla utte jhadhi gayi
Purr’an aali sahap aani bhuli jhadi gayi
Katil ne zulf’an haseen rajj ke
Zindagi ameen ho ju jine padh layi

Have marked line of kohl on the flowers
For the bumblebees you have left a different impression
Swirls are killer as well as beautiful to extremes
Life will be blessed whosoever will read you

Pairan ton leke mind tak hit chadhi gayi
Ashiq da shehar sohne vich maadi gayi
Mirza si goonj da kanna de vich ni
Taal ishq ke di gabru ne fadh layi (x2)

From toe to head, she got into me
Turned the city of lovers into gold
Mirza was echoing in the ears
Boy grabbed the rhythm of love (x2)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *