Punjabi to English

Pagalpan – Lyrics Meaning in English – Tanishq Kaur

Pagalpan – Lyrics Meaning in English – Tanishq Kaur

Singer: Tanishq Kaur
Music: Rox A 
Lyrics: Kavvy Riyaaz 

Tere nal hi hai hun rehna ve 
Tere nal hi hai hun rehna ve 
Tere nal hi hai hun rehna ve 
Eh gal bas mith layi aa mai 

Now, I want to stay with you only 
Now, I want to stay with you only 
Now, I want to stay with you only 
I have taken this decision 

Tenu paake inj lagda jiven 
Duniya hi jeet layi aa mai 
Tenu paake inj lagda jiven 
Duniya hi jeet layi aa mai 

Getting you, it seems like 
I have won the whole world 
Getting you, it seems like 
I have won the whole world 

Tenu paake inj lagda jiven 
Duniya hi jeet layi aa mai 

Getting you, it seems like 
I have won the whole world 

Mainu sohne sohne lag de ne 
Tere nal haye din atte raatan ve 
Har khoobi tere vich payi rabb ne 
Dasa sachi teriyan kya baatan ve 

I feel my days and nights  
Beautiful with you 
God has put every quality in you 
Truly, what a wonderful person you are 

Yaara ve tu kine sohne dil deh 
Navi zindagi de vangu roz mil deh 
Yaara ve tu kine sohne dil deh 
Navi zindagi de vangu roz mil deh 
Baki rehndi umar vi sohneya 
Tere naam likh layi aa mai 

My love how good hearted you are 
You meet me every day like a new life 
My love how good hearted you are 
You meet me every day like a new life 
My love, I have written my  
Rest of the life to yours name 

Tenu paake inj lagda jiven 
Duniya hi jeet layi aa mai 
Tenu paake inj lagda jiven 
Duniya hi jeet layi aa mai 

Getting you, it seems like 
I have won the whole world 
Getting you, it seems like 
I have won the whole world 

Tenu paake inj lagda jiven 
Duniya hi jeet layi aa mai 

Getting you, it seems like 
I have won the whole world 

Mainu ena tu hasave ena tu hasave 
Mainu moka vi ni denda koi ron da 
Gal gal te manave gal te manave 
Mainu labhe na bahana gusse hon da 
Mainu labhe na bahana gusse hon da 

You make me laugh so much that  
You do not give me a chance to even cry 
You convince me on everything 
That I could not find any reason to get angry from you 
That I could not find any reason to get angry from you 

Mai rakha, mai rakha 
Neenda khaaban nu taad taad ve 
Ke koi tere bina supne ch aave na 
Mai jehde rakhe ne naam tere 
Soch soch ve 
Ohna naamaa nal tenu koi bulave na 

I keep my dreams 
Carefully so that without you  
No one else could come inside my dreams  
The names which I have kept  
Of yours by thinking a lot 
With that names no one else should call you 

Mere baare ena kuj likhda 
Kitho kv riaz gallan sikh deh 
Mere baare ena kuj likhda 
Kitho kavvy riyaaz gallan sikh deh 
Karne nu teri tareef ve 
Thodi shayari vi seekh layi aa mai 

You write about me so much 
Kavvy Riyaaz (Lyricist) from where do you learn to speak like that 
You write about me so much 
Kavvy Riyaaz from where do you learn to speak like that 
To praise you a little 
I have also learned a little poetry 

Duniya hi jeet layi aa mai 
Tenu paake inj lagda jiven 
Duniya hi jeet layi aa mai 
Tenu paake inj lagda jiven 
Duniya hi jeet layi aa mai 

I have won the whole world 
Getting you, it seems like 
I have won the whole world 
Getting you, it seems like 
I have won the whole world 

Duniya hi jeet layi aa mai 
Duniya hi jeet layi aa mai 

I have won the whole world 
I have won the whole world 

 

Leave a Comment