Gurlej AkhtarKorala MaanPunjabi to EnglishSwag

Gal Mukdi – Lyrics Meaning in English – Korala Maan, Gurlez Akhtar 

Singer: Korala Maan, Gurlez Akhtar 
Music: Desi Crew
Lyrics: Korala Maan 

Desi Crew, Desi Crew…

Rabb Kari Khair Challe
Pind Naale Shehar Challe
Jithe Vaddi Behan Mangi
Othe Tera Vair Challe

God is blessing you
In village and in city
Where you married your elder sister
There you have enmity

Raah Koyi Hajjda Ni
Kahton Jatta Rajjda Ni
Naal Rakhe Jinna Nu Tu
Ek Vi Ve Chajjda Ni

No one blocks your way
Why don’t you satisfy, boy
All those you keep along with
None is a good person

Mauke Te Jawaab Kade
Deju Sohneya
Laake Chaar Phutti Ton
Ki Aas Chalda

Will ever refuse
On the spot, boy
Why do you pin your hope
In four feet girl

Sirre Laggu Dassde
Kahani Pyar Di
Ve Ya Tera Jatta
Timepass Chalda (x2)

Will our relationship
Have any end, tell me
Or boy, you’re
Just doing timepass (x2)

Ho Maut Buhan Kholdi Aa
Haddan Nu Vi Toldi Aa
Bina Soche Jeeb Jadon
Ava Tava Boldi Aa

Death opens the door
Seeks for bones
When without thinking
The tongue speaks rubbish

Yenken Nu Jean Hundi
Jogi Nu Aa Been Hundi
Tu Aa Zaroori Jivein
Jatt Nu Zameen Hundi

Jean for Yankee
Bean for hermit
You are as important
As land for Jatt

Haaye Laggi Dil Nu
Tu Jaane Meriye
Lala Jivein Launda
Zinda Hatte Aala Ni

You’re attached
To my heart
As the elder man puts
Big lock on gate

Ho Fasal De Wangu Rakhan
Monh Tere Naal
Vair Rakhan Vairi Naal
Watt Aala Ni (x2)

Like my crops
I love you
And I keep enmity with enemies
Like the boundaries of fields (x2)

Kareya Ki Haal Ve
Tu Lammein Kari Baal Phirein
Kithon Aali Khana Ae
Tu Ankh Kari Laal Phirein

What have you done to yourself
You have grown your hair long
From where do you buy (black substance)
You roam around with red eyes

Vailiyan Jehi Chaal Teri
Maadi Jatta Call Teri
Karaan Wait Dassde Ve
Hor Kinne Saal Teri

Your gait is like that of a hooligan
Your call is bad, boy
Tell me, how many more years
Should I wait for you

Aam Je Gharan De
Tere Yaar Vaili Aa
Jinna Jinna Naal Ve Tu
Khaas Chalda

Belongs from commoners home
Your goon friends
With whom, you are
Special 

Sirre Laggu Dassde
Kahani Pyar Di
Ve Ya Tera Jatta
Timepass Chalda (x2)

Will our relationship
Have any end, tell me
Or boy, you’re
Just doing timepass (x2)

Ho Saddi Gal Mukdi Ni
Khal Khunje Lukkdi Ni
Baazi Putthi Paindi Haigi
Jadon Danda Dukkdi Ni

Our conversations don’t end
Hatred doesn’t hide in corner
The game turns over
When we take our sticks

Ho Kise Naal Yaar Challe
Kise Naal Paar Challe
Aithe Gall Mukk Gayi
Ni Tere Naal Pyar Challe

There’s friendship with some
And enmity with others
Here, the conversation ends
I’m in love with you

Ho Neetan Wala Pyar
Sirre Chadhu Goriye
Baahan Utte Maare
Kude Cut Aala Ni

Good intentions love
Will reach its point, girl
Not the one in which you
Cut your veins (attempt suicide)

Ho Fasal De Wangu Rakhan
Monh Tere Naal
Vair Rakhan Vairi Naal
Watt Aala Ni (x2)

Like my crops
I love you
And I keep enmity with enemies
Like the boundaries of fields (x2)

Haan Sunn Li Tu Meri Te
Jaayi Gall Karke
Ve Maan Aayi Dassa Par
Dassa Dar Dar Ke Ve

Oh, listen to me and
Mark them
I tell what’s in my mind
But tell you with fear

Ho Kach Wangu Khind Da Ni
Pakka Poori Hind Da Ni
Ni Manse Ch Korala
Naa Mere Pind Da Ni

I will not scatter like the glass
I’m firm of my words/promises
In Mansa, Korala is
Name of my village

Ho Roohan Da Munda Ni
Kude Hakk Mangda
Bhalda Sirhana Kalla
Patt Aala Ni

Of souls, boy is
Asking the right, girl
He doesn’t only seek for
Pillow of your thigh

Ho Fasal De Wangu Rakhan
Monh Tere Naal
Vair Rakhan Vairi Naal
Watt Aala Ni (x2)

Like my crops
I love you
And I keep enmity with enemies
Like the boundaries of fields (x2)

Leave a Comment