Fue Mejor – Lyrics Meaning in English – Kali Uchis ft. SZA
This song is about a woman who has moved on from her last relationship. She realized that her ex did not deserve her and refuses to go back to him even when he asks, because she’s changed her path.
Singer: Kali Uchis ft. SZA
Ooh (Real, real, real, real)
Ooh (Real, real)
Ooh (Real, real, real, real)
Ooh (Real, real)
These worldly possessions
I don’t need none of them
Tú no me mereces (No, no)
Someone could come love me
If somebody know me
Tú no me conoces (Ghost, ghost)
Take a little sip, take a little puff
Don’t want to think, don’t want to talk, no
Is it enough, is it too much, oh
I’m not this, I’m not done
These worldly possessions
I don’t need none of them
You don’t deserve me (No, no)
Someone could come love me
If somebody know me
You don’t know me (Ghost, ghost)
Take a little sip, take a little puff
Don’t want to think, don’t want to talk, no
Is it enough, is it too much, oh
I’m not this, I’m not done
Y me voy en el Jeep a las doce
The backseat donde yo te conocí
Si me voy no pierdas de vista
Hay cosas que se tatúan sin tinta
Fue mejor volar pa no caerme (ooh, yeah)
No, amor, no me duele perderte (no)
Ya no estoy, pero nunca olvidas
Hay cosas que se tatúan sin tinta
And I go in the Jeep at twelve
The backseat where I met you
If I leave, don’t lose sight
There are things that can be tattooed without ink
It was better to fly so as to not fall (ooh, yeah)
No, love, it doesn’t hurt me to lose you (no)
I’m not anymore, but you never forget
There are things that can be tattooed without ink
Ya no me pesa na (no pesa na)
La vida me trata bien (me trata bien)
Tú estás con otra haciendo las cosas
Que en mi cama te enseñé (que te enseñé)
Pa nada si después me llamas
Me dices que todo tú extrañas
Soy tu favorita, la que necesitas
Pero yo no estoy pa que eso se repita
It doesn’t weigh on me anymore (nothing weighs on me)
Life treats me well (it treats me well)
You’re with another doing things
That I taught you in my bed (that I taught you)
For nothing if you call me later
You tell me you miss it all
I’m your favorite, the one you need
But I’m not here for all that to be repeated
El precio de tu amor lo pagué (lo pagué)
Si cuando te perdí me encontré, eh
Lo siento, mi camino cambié (cambié)
Pero para bien (para bien)
I paid the price of your love (paid it)
When I lost you I found myself, eh
I’m sorry, I changed my way (changed)
But for good (for good)
Connected with our bodies and our soul (oh)
Connected and I’m never letting go (oh)
Baby, once I got ahold of you, I
That’s when I knew
I’d be there for you whenever you need (yeah)
But sometimes you feel you’re better off without me (without me)
(Ooh)
Sometimes you feel you’re better off
Connected with our bodies and our soul (oh)
Connected and I’m never letting go (oh)
Baby, once I got ahold of you, I
That’s when I knew
I’d be there for you whenever you need (yeah)
But sometimes you feel you’re better off without me (without me)
(Ooh)
Sometimes you feel you’re better off
Fue mejor volar pa no caerme
No, amor, no me duele perderte
Ya no estoy, pero nunca olvidas
Hay cosas que se tatúan sin tinta
Y me fui en el Jeep a las doce
The backseat donde yo te conocí
Si me voy no pierdas de vista
Hay cosas que se tatúan sin tinta
It was better to fly so as to not fall
No, love, it doesn’t hurt me to lose you
I’m not anymore, but you never forget
There are things that can be tattooed without ink
And I go in the Jeep at twelve
The backseat where I met you
If I leave, don’t lose sight
There are things that can be tattooed without ink
I loved this breakdown of “Fue Mejor”! The way Kali Uchis and SZA express their emotions through the lyrics is so powerful. It’s interesting to see how the translation reveals deeper meanings and nuances. Thanks for sharing this insightful interpretation!