PartySpanish to English

S91 – Lyrics Meaning in English – Karol G

“S91” by Karol G is a vibrant song filled with upbeat rhythms and empowering lyrics. It encapsulates a spirited atmosphere, embodying confidence and the thrill of lively moments on the dance floor.

Singer: Karol G

Hice un flow nuevo pa’ que analicen
Parto cada país que pise
Desde que el avión aterrice
Tengo a los mío’ felice’
Eso es lo que siempre quise
Ya no tengo gente que me envidie
Yo lo que tengo es aprendices

I made a new flow for them to analyze
I conquer every country I step in
Since the plane touches down
I have my people happy
That’s what I always wanted
I no longer have people envying me
What I have now is apprentices

Quieren ser como yo, ya los vi
Pero el flow no está a la venta
Yo lo siento, pero el flow no еstá a la venta
No-oh-oh, no se vendе ni se presta

They want to be like me, I’ve seen them
But the flow is not for sale
I’m sorry, but the flow is not for sale
No-oh-oh, it’s neither sold nor borrowed

Desde lejos se los ve que quieren ser como yo, ya los vi
Pero el flow no está a la venta
Yo lo siento, pero el flow no está a la venta
No-oh-oh, no se vende ni se presta

From afar, you can see they want to be like me, I’ve seen them
But the flow is not for sale
I’m sorry, but the flow is not for sale
No-oh-oh, it’s neither sold nor borrowed

La G está rompiendo en lo que se espera
Y yo sé que a muchos les desespera
De to’ lo’ estilo’, to’as la’ manera’
Parezco Goku con las siete esferas

The G is breaking through as expected
And I know it frustrates many
With all the styles, all the ways
I look like Goku with the seven spheres

La paisa llevando la delantera
Dejándola alta como quiera
Tengo manes peleándose por mí
Sí, también las disqueras

The Paisa leading the way
Setting it high however she wants
I have guys fighting for me
Yes, also the record labels

Y si les duele que la esté rompiendo como se supone, pues mala mía
Puedo vivir como cuatro vidas sin trabajar solo con mis regalía’
Tengo gente que no me creía, queriendo trabajar en mi compañía
Y mujeres que me dicen que, por mí, de bando sin miedo se cambiarían

And if it hurts them that I’m breaking it as expected, well, tough luck
I can live like four lives without working, just with my royalties
I have people who didn’t believe in me, wanting to work in my company
And women telling me that, for me, they would change sides without fear

La Bichota, la dura, la tipa, rompe el show cantando hasta con gripa
Llego a España y me dicen: Tía, tú te manda’ un flow de la hostia que flipa
Siete cero’ hace rato pasé, mi fandom y yo somos inseparables
Me siento increíble, me siento imparable

The Bichota, the tough one, the girl, steals the show singing even with a cold
I arrive in Spain and they say: Auntie, you send a flow that’s mind-blowing
I hit seven figures a while ago, my fandom and I are inseparable
I feel incredible, I feel unstoppable

Quieren ser como yo, ya los vi
Pero el flow no está a la venta
Yo lo siento, pero el flow no está a la venta
No-oh-oh, no se vende ni se presta (desde lejos se los ve)

They want to be like me, I’ve seen them
But the flow is not for sale
I’m sorry, but the flow is not for sale
No-oh-oh, it’s neither sold nor borrowed (from afar, you can see them)

Que quieren ser como yo, ya los vi
Pero el flow no está a la venta
Yo lo siento, pero el flow no está a la venta
No-oh-oh, no se vende ni se presta

They want to be like me, I’ve seen them
But the flow is not for sale
I’m sorry, but the flow is not for sale
No-oh-oh, it’s neither sold nor borrowed

No tengan miedo a los peligros nocturnos
Ni a las plagas que llegan con la oscuridad
Pues mil caerán a tu derecha y diez mil a tu izquierda
Pero a ti, nada te pasará
(O-O-Ovy On The Drums)

Don’t fear the nightly dangers
Nor the plagues that come with darkness
For a thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand
But nothing will happen to you
(O-O-Ovy On The Drums)

Leave a Comment