French to EnglishLove

Euphories – Lyrics Meaning in English – Videoclub

Unlike other people in the world, the singer wants to be with the partner through bad times. The primary connotation is to rescue the beloved from the dark traps of life.

Singer – Videoclub

J’ai souvent peur des tristes ambiances
De ton étang, tes expériences
Du moment où il faudra s’rappeler
J’veux notre histoire en permanence
J’veux glisser seul dans tes errances
Autour des gens qui boivent, qui dansent
J’veux qu’tu m’rassures les soirs d’été
Qu’on s’jure que c’est à nous qu’on pense

I’m often afraid of the sad atmospheres
Of your pond, your experiences
Of the time when it will be necessary to remember
I want our story permanently
I want to slip alone in your wanderings
Around people who drink, who dance
I want that you reassure me on summer evenings
That we swear that it’s us we’re thinking of

J’veux pas tomber dans tes oublis
Laisse-moi errer dans tes nuits
J’veux pas tomber dans tes oublis
Laisse-moi errer dans tes nuits

I don’t want to fall into your oblivion
Let me wander in your nights
I don’t want to fall into your oblivion
Let me wander in your nights

Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits

Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights
Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights

J’veux glisser seule dans tes mauvais rêves
Combattre tes ombres comme des mauvaises herbes
Attendre un peu, recoudre le temps
Couper les haies de nos sentiments
J’veux glisser seul dans tes mauvais rêves
Combattre tes ombres comme des mauvaises herbes
Attendre un peu, recoudre le temps
Couper les haies de nos sentiments

I want to slide alone into your bad dreams
Fight your shadows like weeds
Wait a little, sew up time
Cut the hedges of our feelings
I want to slide alone into your bad dreams
Fight your shadows like weeds
Wait a little, sew up Time
Cut the hedges of our feelings

J’veux pas tomber dans tes oublis
Laisse-moi errer dans tes nuits
J’veux pas tomber dans tes oublis
Laisse-moi errer dans tes nuits

I don’t want to fall into your oblivion
Let me wander in your nights
I don’t want to fall into your oblivion
Let me wander in your nights

Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes…

Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights
Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights
Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights
Me wandering in your nights
Me, I want to wander in your…

J’veux pas tomber dans tes oublis
Laisse-moi errer dans tes nuits
J’veux pas tomber dans tes oublis
Laisse-moi errer dans tes nuits

I don’t want to fall into your oblivion
Let me wander in your nights
I don’t want to fall into your oblivion
Let me wander in your nights

Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes…

Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights
Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights
Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights
Me wandering in your nights
Me, I want to wander in your…

Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes nuits
Laisse-moi errer dans tes nuits
Moi, j’veux errer dans tes…

Me, I want to roam in your nights
Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights
Let me roam in your nights
Me, I want to roam in your nights
Let me roam in your nights
I want to wander in your…

Leave a Comment