French to EnglishLife

En Pepe 1 – Lyrics Meaning in English – Larry

The rap song is about the events going on in the singer’s life.

Singer – Larry

Tapis, moquette, personne n’est content
Tapis, moquette, personne n’est content
Chiffré, chiffré comme un mafiosa
(Sheesh, sheesh, sheesh, sheesh, sheesh, sheesh)

Carpet, carpet, nobody happy
Carpet, carpet, nobody happy
Cipher, cipher like a mafiosa
(Sheesh, sheesh, sheesh, sheesh, sheesh, sheesh)

Tapis, moquette, personne n’est content
Boucan, tout l’temps, c’est nous la street zer’
Chiffré, chiffré, comme un mafiosa
Non j’tape pas d’coke, moi j’suis plus Sosa
Vitesse grand V, le moteur ronronne
Jamais vendu d’shit, nous c’est que d’la coke
Toubab, renoi, rebeu, chinois
J’la file à tout l’monde, la fine est (?)
On taffe, ton black, on fait pas d’débats
On débarque, toujours en pétard
J’mène plus ce train d’vie, j’débite depuis l’départ
Car j’décolle direct, le reste sont en retard
Sache, j’suis dans ta vie, j’peux parler bail noir
Et t’es bon à rien, tu fais qu’porter l’œil
Fuck un blablateur, une blablateuse, no bla-bla gang
Y a un pépin, y a un pe-pom, toi personne t’éteint
Tout l’monde détale, faut pas qu’j’m’étale
T’as pas d’métal, t’as pas une (?)
Houston, tu tapes la Whitney
Cana comme Britney, oreilles de Mickey, c’est des écouteurs
Non non, c’est même des AirPods
Que des coups d’parpaing, gentils mais barbares
On fait pas bl3ani, on fait pas semblant
Des fois c’est sanglant (des fois c’est sanglant)
Tu repars sans dents (sheesh, sheesh)

Carpet, carpet, no one is happy
Boucan, all the time, we’re the street zer’
Ciphered, ciphered, like a mafiosa
No I don’t hit coke, I’m no longer Sosa
Speed
​​big V, the engine purrs
Never sold shit, we’re just coke
Toubab, renoi, rebeu, Chinese
I give it to everyone, the fine is (?)
We puff your black, we don’t have debates
We show up, still pissed off
I don’t lead this lifestyle anymore, I’ve been debiting since the start
Because I’m taking off straight away, the rest are late
Know, I’m in your life, I can talk black lease
And you’re good for nothing, you’re only wearing the eye
Fuck a talker,a talker, no bla-bla gang
There’s a glitch, there’s a pe-pom, you nobody turns you off
Everyone scurries off, I mustn’t spread out
You don’t have any metal, you don’t have a (?)
Houston, you hit the Whitney
Cana like Britney, Mickey ears, it’s headphones
No no, it’s even AirPods
Just blows of cinderblock, nice but barbaric
We don’t bl3ani, we don’t pretend
Sometimes it’s bloody (sometimes it’s bloody)
You leave without teeth (sheesh, sheesh)

J’suis un gros bâtard, j’passe des heures dans l’square
J’calcule vice devant l’agent, j’me lève tôt, j’prends de l’avance
J’suis un gros bâtard, j’passe des heures dans l’square
J’calcule vice devant l’agent, j’me lève tôt, j’prends de l’avance

I’m a big bastard, I spend hours in the square
I calculate vice in front of the agent, I get up early, I get ahead
I’m a big bastard, I spend hours in the square
I calculate vice in front of the agent, I get up early, I get ahead

J’sors un Beretta, j’viens faire un ménage dans l’tieks
Dans la surface, j’les tacle, j’leur donne la moula, j’encaisse
J’sors un Beretta, j’viens faire un ménage dans l’tieks
Dans la surface, j’les tacle, j’leur donne la moula j’encaisse

I’m taking out a Beretta, I’m coming to clean up the tieks
In the surface, I tackle them, I give them the moula, I cash in
I’m taking out a Beretta, I’m coming to clean up the area tieks
In the surface, I tackle them, I give them the moula I cash

Grr, poh poh poh poh
Sheesh (poh poh poh poh) brrt
Woh (sheesh, sheesh, sheesh, sheesh)
Chaud, chaud

Grr, poh poh poh poh
Sheesh (poh poh poh poh) brrt
Woh (sheesh, sheesh, sheesh, sheesh)
Hot, hot

J’suis dans un SQ five, je décampe, j’suis dans un SQ, SQ, SQ
Continue, parle mal, j’te fais la déco
Continue, parle mal, j’te sors une guitare
Y a les rabatteurs, sortons les guetteurs
Y a aussi l’gérant et les bons bosseurs
Elle a un bad big boule cette bitch
Elle a les deux fesses (?) big boy
Rolex au poignet, j’vais shooter un opps
Tu sais qu’dès l’entrée, quand j’arrive c’est hot
J’vais jamais sucer ni mendier les autres
Toi t’es nocif et papa m’a dit “fuck les potes”

I’m in an SQ five, I’m off, I’m in an SQ, SQ, SQ
Go on, talk badly, I’m decorating you
Go on, talk badly, I’m getting you a guitar
There are touts, let’s get them out lookouts
There’s also the manager and the good workers
She’s got a bad big ass, this bitch
She’s got both buttocks (?) big boy
Rolex on her wrist, I’m going to shoot an opps
You know that as soon as I enter, when I happens it’s hot
I’m never going to suck or beg the others
You’re harmful and dad said to me “fuck the friends”

Elle est sous ballon, il est sous doré
Quand toi tu dormais, plan j’élaborais
Tout est laborieux, on est pas perdus
En affaire, on est hyper durs
Il faut qu’je perdure, j’envoie un quintuplé
Ma djoun ne sonne pas tout l’temps
Le buzz amène la gratuité
Après 3 rounds, elle dit qu’j’suis trop jdidé
Bruyant comme un moteur Titan
Pour ma part, où je mange, je ne chie pas
Si tu m’vois dans la boîte, j’ai pris 10K
Et mon banquier veut m’rencontrer
J’suis dans la plazza, j’fais pas de blagues gag
Il blablate, il fait pas d’bagarre
Des bagages, j’en prends pas beaucoup non
J’me paye tout, 100% pécu’
Canon fait rah rah rah, j’ressors d’une vérif’
Un jour inch’Allah, le Zénith
Haters, j’vous envoie des bisous
Et si j’choppe vos sœurs j’vais les-

She’s under balloon, she’s under gold
When you were sleeping, plan I elaborated
Everything is laborious, we’re not lost
In business, we’re super tough
I have to persist, I sent a quintuplet
My djourn does not ring all the time
Buzz brings free
After 3 rounds, she said that I am too jdid
Loud like a title engine
For my part, where I eat, I don’t shit
If you see me in the club, I took 10K
And my banker wants to meet me,
I am in the plaza, I don’t make gag jokes
He blathers, he doesn’t fight
Baggage, I don’t take much, no
I pay myself everything, 100% pecu
Canon goes rah rah rah, I come out of a verification
One day inch’Allah the Zenith
Haters, I send you kisses
And if I catch your sisters, I’ll-

“J’ai tué ces gars parce qu’ils étaient immondes
Tout l’monde est vraiment immonde à l’heure actuelle
C’est ça votre défense, pour le meurtre de ces 3 jeunes hommes?
Non, c’est que même sous la menace d’une arme, ils continuaient de chanter”

“I killed these guys because they were filthy
Everyone is really filthy these days
Is that your defense for the murder of these 3 young men?
No, it’s that even under the threat of a weapon, they continued to sing”

Sous la menace d’une arme, ils chantent tous faux
Sous la menace d’une arme, ils chantent tout haut
J’me suis couché très tard, j’me suis levé tôt
Si j’me tape que des chiennes, suis-je un véto?
Les métaux et l’ghetto, téléphone arabe, j’entends des échos
Le public applaudit, ferme les rideaux
Aujourd’hui j’peux m’sapper comme les Migos
On est pas parfait, elle sent mon parfum
J’ai le gros gamos qui fait des-
J’suis sous potion, chaud comme un dragon
Elle, c’est une tigresse qui sort les griffes
Comme un démon j’apparais, marque un temps d’arrêt
J’viens faire la fête à tes potes, ça sans arrêt
Du pareil au même, du binks à la scène
J’remercie l’Seigneur, tous les jours ça paye

At gunpoint, they all sing out of tune
At gunpoint, they sing out loud
I went to bed real late, got up early
If I only fuck bitches, am I a veto?
Metals and the ghetto, Arabic telephone, I hear echoes
The public applauds, closes the curtains
Today I can dress up like the Migos
We’re not perfect, she smells of my perfume
I have the big gamos who do some-
I’m under a potion, hot like a dragon
She’s a tigress showing her claws
Like a demon I appear, take a break
I’m coming to party with your friends, non-stop
From the same to the same, from the binks to the scene
I thank the Lord, every day it pays off

Leave a Comment