ExFrench to English

Ca Blesse – Lyrics Meaning in English – Aya Nakamura

Ca Blesse means “it hurts”. The singer says that she is the only one being affected by the traumas of this relationship with the man who is careless indeed.

Singer – Aya Nakamura

Eh, eh, hey
Ouais, ouais, Nakamura
Yeah, yeah, yeah

Eh, eh, hey
Yeah, yeah, Nakamura
Yeah, yeah, yeah

C’est dur, c’est de la folie (folie), ok, faut pas t’affoler
T’es instable, faudrait voir l’docteur (docteur), t’inquiète pas, moi, j’ai la combine (‘bine)
J’veux bien t’aider, baby (baby), faudrait qu’on s’arrange avant
Tu, tu cries déjà “mayday, mayday”, j’ai plus trop la tête dans mes affaires (dans mes affaires)
Quand faut être là, t’es pas de-spi (nan), j’en ai ras le bol de tes chichis
Donne-moi la paye, s’il-te-plaît, donne-moi ma douceur, rien d’meillеur que l’osmose

It’s hard, it’s madness (madness), ok, don’t panic
You’re unstable, you should see the doctor (doctor), don’t worry, I have the scheme (bine)
I really want to help you, baby (baby), we should arrange things before
You, you’re already shouting “mayday, mayday”, I don’t have my head too much in my business (in my business)
When you have to be there, you’re not spinnaker (nan), I’m fed up with your fuss
Give me the pay, please, give me my sweetness, nothing better than osmosis

Eh bah dis-donc, bébé (bébé)
T’es détеr’, tu veux tout péter (péter)
Mais toi, t’as disjoncté
Moi, j’entends “mayday”

Well, say so, baby (baby)
You’re abandoned, you want to fart everything (fart)
But you, you ‘ve tripped
Me, I hear “may day”

Ça blesse (ça blesse), ça blesse (ça blesse)
Quand je t’ignore, moi, je sais qu’ça blesse (ça blesse)
Ça marche pas à tous les coups, ouais, je sais, ça blesse (ça blesse)
Ça blesse (ça blesse), ça blesse (ça blesse)

It hurts (it hurts), it hurts (it hurts)
When I ignore you, I know it hurts (it hurts)
It doesn’t always work, yeah, I know, it hurts (it hurts)
It hurts (it hurts), it hurts (it hurts)

Filoché, filoché, sale, sale (sale)
Je demande des comptes, tu racontes ta salsa (mmh)
Au bout du compte, toi t’as pas d’face, face (nan, nan)
En face à face, faut parler en face à face (hey)
Tu sais, j’t’ai rien fait (rien fait)
Mais malgré ça, j’suis pisté (pisté)
T’es, t’es trop vicieux (vicieux)
T’es comme ça, s’en aller, c’est mieux
Alors, je pars (je pars)
C’est trop pour moi, j’me taille (pour moi)
Ouais, moi, j’me taille (j’me taille)
Il m’faut de l’air (de l’air)

Available, available, dirty, dirty (dirty)
I demand accountability, you talk about your salsa (mmh)
In the end, you don’t have a face, face (no, no)
Face to face, you have to talk in face to face (hey)
You know, I didn’t do anything to you (did nothing)
But despite that, I’m tracked (tracked)
You’re, you’re too vicious (vicious)
You’re like that, s leaving is better
So, I’m leaving (I’m leaving)
It’s too much for me, I’m cutting myself (for me)
Yeah, me, I’m cutting myself (I’m cutting myself)
I need to the air (of the air)

Eh bah dis-donc, bébé (bébé)
T’es déter’, tu veux tout péter (péter)
Mais toi, t’as disjoncté
Moi, j’entends “mayday”

Well, tell me, baby (baby)
You’re determined, you want to fart everything (fart)
But you, you’re crazy
Me, I hear “may day”

Ça blesse (ça blesse), ça blesse (ça blesse)
Quand je t’ignore, moi, je sais qu’ça blesse (ça blesse)
Ça marche pas à tous les coups, ouais, je sais, ça blesse (ça blesse)
Ça blesse (ça blesse), ça blesse (ça blesse)

It hurts (it hurts), it hurts (it hurts)
When I ignore you, I know it hurts (it hurts)
It doesn’t always work, yeah, I know, it hurts (it hurts)
It hurts (it hurts), it hurts (it hurts)

J’avais misé sur toi (misé)
J’ai rien eu en retour (en retour)
J’avais misé sur toi
Mais j’m’en vais sans retour (hey, hey)

I bet on you (bet)
I got nothing in return (in return)
I bet on you
But I’m leaving without return (hey, hey)

Eh bah dis-donc, bébé
Dis-donc, tu veux tout péter
Eh bah dis-donc, bébé
Eh bah dis-donc, bébé

Well say so, baby
Say so, you want to fart everything
Well say so, baby
Well say so, baby

Leave a Comment