LifeSpanishSpanish to English

El Consejo – Lyrics Meaning in English – Ana Bárbara & Paquita la del Barrio

This song is giving young girls advice on how to deal with relationships. The singer tells them to always do to men as they do to you so that you are both on the same page, and to not be afraid to leave those who hurt you. She also says that men need to be taught how to respect women. 

Singer: Ana Bárbara & Paquita la del Barrio   

Hoy vengo aquí a molestarla 
Para pedirle un consejo 
Usted conoce a los hombres 
Que se pasan de traviesos 

Today I’ve come here to annoy her 
To ask her for advice 
You know the men 
That are playful 

Yo ya sufrí algunas penas 
Con unos que no son buenos 
Quisiera que me ayudara 
Que con otra ya no puedo 

I already suffered some pains 
With some that aren’t nice 
I wanted you to help me 
I can’t with another 

Yo cuando estaba más joven 
De esas penas pasé tantas 
Traidores que me engañaron 
Y una rata de dos patas 

When I was younger 
I went through so many sorrows 
Traitors who fooled me 
And a rat with two legs 

Solo hazme caso, m’hijita 
Y aplica bien mi consejo 
La ley del ojo por ojo 
Hay que usar con esos viejos 

Just listen to me, my daughter 
And use my advice 
The rule of an eye for an eye 
Has to be used with those oldies 

Al que me engañe, lo engaño 
Al que me pegue, le pego 
Al que me use, lo uso 
Y así quedamos parejos 

Whoever deceives me, I’ll deceive 
Whoever hits me, I’ll hit 
Whoever uses me, I’ll use 
This way we stay even 

Al que me insulte, lo insulto 
Al que me quiera, lo quiero 
Al que me cuide, lo cuido 
Pero al que me friegue, lo friego 

Whoever insults me, I’ll insult 
Whoever loves me, I’ll love 
Whoever takes care of me, I’ll take care of 
Whoever bothers me, I’ll bother 

¿Estás oyendo, inútil? 
Méndigo arrastrado 

Are you listening, useless? 
Dragged beggar 

Para seguirle los pasos 
Encontraré la manera 
Voy a tener las agallas 
De dejar a quien me hiera 

To follow his steps 
I’ll find a way 
I’ll have the guts 
To leave whoever hurts me 

Y a los que vayan de infieles 
Recuérdales siempre el tema 
De lo que hizo a su hombre 
Esa famosa Lorena 

And those who are unfaithful 
Always remind them the topic 
Of what she did to her man 
The famous Lorena 

Al que me engañe, lo engaño 
Al que me pegue, le pego 
Al que me use, lo uso 
Y así quedamos parejos 

Whoever deceives me, I’ll deceive 
Whoever hits me, I’ll hit 
Whoever uses me, I’ll use 
This way we stay even 

Al que me insulte, lo insulto 
Al que me quiera, lo quiero 
Al que me cuide, lo cuido 
Pero al que me friegue, lo friego 

Whoever insults me, I’ll insult 
Whoever loves me, I’ll love 
Whoever takes care of me, I’ll take care of 
Whoever bothers me, I’ll bother 

Hay que enseñarles respeto 
A esa bola de coquetos 

We have to teach them respect 
To that ball of flirtatious  

Leave a Comment