Punjabi to EnglishPyaarSatinder Sartaaj

Dil Gaunda Firda – Lyrics Meaning in English – Satinder Sartaaj

Singer: Satinder Sartaaj
Music: Beat Minister
Lyrics: Satinder Sartaaj

Mushqil Jehi Ban Gayi Kaafi Sanu
Tu Khwab Jo Dikhaya Mahajbeen
Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Na Mahajbeen

It has become very difficult for us
The dream that you showed us, beautiful girl
Otherwise, heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl

Oh Mushqil Jehi Ban Gayi Kaafi Sanu
Tu Khwab Jo Dikhaya Mahajbeen
Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Na Mahajbeen

It has become very difficult for us
The dream that you showed us, beautiful girl
Otherwise, heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl

Tainu Taan Pata Vi Ni Hona
Ki Haal Hona Aashiqan De
Je Kidhre Mil Gayi Ittefaqan
Sawal Hone Ashiqan De

You must not be aware about
What’s the condition of lover
If you ever meet us somewhere unexpectedly
Than there would be questions by lovers

Shokhi Ada Te Dil Rubaiyan
Ni Ki Ki Si Milaya Mahajbeen
Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Mahajbeen

Alluring mannerism and charmingness
What else did you mixed, beautiful girl
Otherwise, my heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl

Ohdo Ni Sanu Pata Lagi
Ki Sigi Teri Chal Sohniye
Sadde Te Karke Jadugariyan
Tu Paya Jo Gulal Sohniye

At that time, I didn’t get to know
That it was your trick, girl
Mesmerising us with your magic
The pink colour that you sprinkled on us, love

Nasha Sharaba To Vi Ghuda
Shareefa Nu Pilaya Mahajbeen
Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Mahajbeen

The intoxication is deeper than the alcohol
That you served to the innocent people, beautiful girl
Otherwise, heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl

Sadde Taan Zehana Ch Dilan Ch
Vassi Ae Muskan Ki Kahan
Kiddan Gulabi Jeya Hoya
Ohdo To Eh Jahaan Ki Kahan

In my heart and mind
Your smile has settled, what may I say
How rosy the world has appeared
Ever since then, what may I say

Edda Taan Ho Ni Sakda Tainu
Na Cheta Ho Ve Aaya Mahajbeen
Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Mahajbeen

This could not happen that you
Didn’t reminisced about us, beautiful girl
Otherwise, heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl

Ik Gal Te Dil To Ne Shukrane
Jo Ditte Ne Didaar Heeriye
Sunne Khyaala Wale Bele
Tu Kitte Gulzar Goriye

For one thing I’m thankful from heart
That I have got your glimpse, girl
The emptiness of beliefs
Has been bloomed by you, girl

Asla To Pichon Eho Dil Vi
Dilan To Muskuraya Mahajabeen
Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Mahajbeen

After a long time, this heart has also
Laughed wholeheartedly, beautiful girl
Otherwise, heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl

Vaise Bulekhe Kehnde Change
Shayara Nu Kamm Layi Rakhde
Eh Taan Bechare Ji Khyaala Ch
Duniya Sajayi Rakhde

Well, it’s believed that illusions are good
It keeps the poet occupied
These naïve ones, keep creating
The world in their thoughts (fantasy world)

Sambhe Sartaaj Panneya Te
Aa Tera Sharmaya Mahajabeen
Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Mahajbeen

Sartaaj (Lyricist) preserves on paper
Your charismatic persona, beautiful girl
Otherwise, heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl

Oh Mushqil Jehi Ban Gayi Kaafi Sanu
Tu Khwab Jo Dikhaya Mahajbeen
Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Na Mahajbeen

It has become very difficult for us
The dreams that you showed to us, beautiful girl
Otherwise, heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl

Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Mahajbeen
Vaise Dil Gaunda Firda Rehnda
Te Bole Na Bulaya Mahajbeen

Otherwise, heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl
Otherwise, heart keep singing
But doesn’t respond when called, beautiful girl

Leave a Comment