ExLoveSpanishSpanish to English

Deprimida – Lyrics Meaning in English – Ozuna

This song is about how the singer is secretly having an affair with a woman whose boyfriend hurt her and makes her depressed. He thinks she’s going to come back to him, but he hurt her a lot.  

Singer: Ozuna  

Si-Si, Si-Si-Si 
Si tú quiere’ que—Si tú quiere’ que 
Si tú quiere’ que—Si tú quiere’ que 
Ozuna 

If-If, If-If-If 
If you want that—If you want that 
If you want that—If you want that 
Ozuna 

Si tú quiere’ que la noche pase 
Lento, no te retrase’ 
De nuevo con ese bobo te peleaste 
Y ahora conmigo quiere’ hacer las pace’ 
Yo sé que vas a volver, sé que vas a volver 
Esa’ cosa’ que él no conoce de ti, yo las conozco bien 

If you want the night to pass 
Slow, don’t go back 
Again you fought with this idiot 
And now you want to make peace with me 
I know you’re going to return, I know you’re going to return 
The things he doesn’t know about you, I know them well 

Él te hace deprimida, piensa que estás dolida 
Cada vez que te baja la nota yo te cambio el día 
Él te hace deprimida, piensa que estás dolida 
Él esperando que tú regrese’ y tú aquí metía’ 

The one who makes you depressed, thinks you’re hurt 
Every time he lowers your note, I’ll change the day 
The one who makes you depressed, thinks you’re hurt 
He’s waiting for you to return and you’re put here 

Ma’, tú aquí metía’ to’ el día 
Si él se da cuenta, bebé, e’ una avería 
Conexión hasta por telepatía 
A ese culo hay que hacerle una membresía 
Ah-ah, yo sé, el Grand Master ya marca las doce 
Ello’ se juntan pa’ ver qué hacen 
Yo lo’ entierro con un par de voce’ 

More, you’re put here all day 
If he realises, baby, it’s a breakdown 
Connection even by telepathy 
That ass needs a membership 
Ah-ah, I know, the Grand Master already marks twelve 
They get together to see what they do 
I bury him with a couple of voices 

Pa’ sus mamis siempre buenas nota’ 
No se me olvida, siempre e’ mi bellaca loca 
Pa’ la uni siempre en uno de la flota 
Y diamante’ que a toa’ las desenfoca 
Pa’ sus mamis siempre buenas nota’ 
No se olvida, siempre e’ mi bellaca loca 
Pa’ la uni siempre en uno de la flota 
Y diamante’ que a toa’ las desenfoca, ah-ah 

For her mamis always good grades 
I don’t forget, she’s always my crazy girl 
For her uni always one in the fleet 
And diamond that blurs them all 
For her mamis always good grades 
I don’t forget, she’s always my crazy girl 
For her uni always one in the fleet 
And diamond that blurs them all, ah-ah 

Yo sé que vas a volver, sé que vas a volver 
Esa’ cosa’ que él no conoce de ti, yo las conozco bien 

I know you’re going to return, I know you’re going to return 
The things he doesn’t know about you, I know them well 

Él te hace deprimida, piensa que estás dolida 
Cada vez que te baja la nota yo te cambio el día 
Él te hace deprimida, piensa que estás dolida 
Él esperando que tú regrese’ y tú aquí metía’ 

The one who makes you depressed, thinks you’re hurt 
Every time he lowers your note, I’ll change the day 
The one who makes you depressed, thinks you’re hurt 
He’s waiting for you to return and you’re put here 

Él sigue esperando, bebé, pa’ que tú vuelva’ 
La guagua que te regaló e’ coño pa’ que resuelva’ 
‘Taba en la cuerda floja y tú lo ahorcaste con la cuerda 
Dile que estás envuelta, que andamo’ en las vueltas 
Porque él ‘tá dolido, pero tú ‘tá como si nada 
Dile que esto e’ otro nivel, que el jet te lo compró papá 
Que Louis Vuitton te llamó pa’ que tú le fuera’ a modelar 
Que aquí no somo’ de hablar, pero que no’ gusta ejecutar 

He continues waiting, baby, for you to return 
The bus that he gifted you is gift to resolve 
He was walking on a tightrope and you chocked him with that rope 
Tell him you’re busy, that we’re doing rounds 
Because he’s hurt you, but you’re acting as if it’s nothing 
Tell him that this is another level, that papa bought you the jet 
That Louis Vuitton called you to model for them  
That here we’re not ones to talk, but we like to execute it 

Y pa’ sus mamis siempre buenas nota’ 
No se me olvida, siempre e’ mi bellaca loca 
Pa’ la uni siempre en uno de la flota 
Y diamante’ que a toa’ las desenfoca 
Pa’ sus mamis siempre buenas nota’ 
No se olvida, siempre e’ mi bellaca loca 
Pa’ la uni siempre en uno de la flota 
Y diamante’ que a toa’ las desenfoca, ah-ah 

For her mamis always good grades 
I don’t forget, she’s always my crazy girl 
For her uni always one in the fleet 
And diamond that blurs them all 
For her mamis always good grades 
I don’t forget, she’s always my crazy girl 
For her uni always one in the fleet 
And diamond that blurs them all, ah-ah 

Yo sé que vas a volver, sé que vas a volver 
Esa’ cosa’ que él no conoce de ti, yo las conozco bien 

I know you’re going to return, I know you’re going to return 
The things he doesn’t know about you, I know them well 

Él te hace deprimida, piensa que estás dolida 
Cada vez que te baja la nota yo te cambio el día 

The one who makes you depressed, thinks you’re hurt 
Every time he lowers your note, I’ll change the day 

(Él te hace deprimida, piensa que estás dolida, ah-ah-ah 
Él esperando que tú regrese’ y tú aquí metía’) 

(The one who makes you depressed, thinks you’re hurt, ah-ah-ah 
He’s waiting for you to return and you’re put here) 

Leave a Comment