Korean to EnglishLove

Dear – Lyrics Meaning In English – Davichi

The song portrays the feelings of gratitude and happiness in a relationship that has grown and matured over time. It reflects on the journey of two people who have faced challenges and uncertainties together but have come out stronger and more in love.

Singer(s): 다비치(Davichi)
Lyricist(s): 다비치(Davichi)
Composer(s): 다비치(Davichi)

Kkaman bam bichi eopsneun harue honja
Seoissneun deut eotteon maldo bangapji anheun nale
Geurae neon hangsang geogi issji geuge nan
Neomu pyeonhaessna bwa joatna bwa jakku duryeo-ul mankeum

On a dark night, alone without any light
On days when no words make me happy
Yes, you’re always there, that’s me
It’s so comfortable, I think I liked it, so much that I’m afraid

Meolli geotgo issneun saramdeul sok neoman cham
Binnaboyeo geujeo himdeuldeon haruga
Nal akkyeo-juneun nega isseoseo gamsahae

Among the people walking far away, only you are precious
You shine, making even difficult days feel good
I’m thankful for you, who cherish me

Gakkeumssik nan dwi dorabomyeon cheoreopsi
On sesange uri dulbakke eopseossdeon jinannal
Geuttae tto geuripgetjiman

Sometimes when I look back, I was so innocent
On the days when it felt like there were only the two of us in the world
I miss those times again

Cheoeum gateun seolleimboda seororeul
Dda-ddeuthage barabwajuneun
Jigeum idaero-ui moseubi sojunghae

Rather than the initial excitement,
looking warmly at each other
The way we are now is precious

Ireohke oraetdong-an uri-ga hamkke utge doel jul
Mollasseo nan ama neodo geureochi

I never knew we would laugh together like this for so long
I probably didn’t know, and you too

Gakkeumssik nan dwi dorabomyeon cheoreopsi
On sesange uri dulbakke eopseossdeon
Jinannal geuttae tto geuripgetjiman

Sometimes, in the midst of unknown anxiety,
There were painful days, and there were difficult arguments
My heart suddenly grew bigger, you know that

Gakkeumssik nan dwi dorabomyeon cheoreopsi
On sesange uri dulbakke eopseossdeon
Jinannal geuttae tto geuripgetjiman

Sometimes when I look back, I was so innocent
On the days when there were only the two of us in the whole world
I miss those times again

Cheoeum gateun seolleimboda seororeul
Dda-ddeuthage barabwajuneun
Geuleon saiga haengbogil tenikka

Rather than the initial excitement,
looking warmly at each other
Being like this, it’s happiness

Salanghanikka gateun kkum-eul kkuge dwae
Neolaseo seonmyeonghaji anh-eun meon gil-do hamkke galge

Because I love you, we dream the same dream
Because of you, I will walk together even on distant roads.

Leave a Comment