ExFrench to EnglishLife

Dans Ma Tete – Lyrics Meaning in English – Angelcy

The phrase “Dans Ma Tete” translates to “in my head.” The singer feels that her connection with the beloved is not sufficient and desires to have more of them in every aspect. Her heart constantly yearns for the beloved as she believes that she’s made enough sacrifices. 

Singer – Angelcy

Angelcy, ouais

Angelcy, yeah

Fatiguée d’faire des aller-retours
C’est comme si je n’savais plus t’aimer
L’impression que mon cœur fait le sourd
Pourtant c’est bien toi dans mes pensées

Tired of going back and forth
It’s as if I no longer knew how to love you
The impression that my heart is deaf
Yet it’s really you in my thoughts

J’crois que j’ai voulu forcer le destin
Je n’arrive pas à m’détacher de toi
Aujourd’hui plus important que demain
Désormais faut qu’je pense à moi

I think I wanted to force fate
I can’t manage to detach myself from you
Today more important than tomorrow
Now I have to think of myself

Tout lâcher pour toi
Non, moi, j’peux plus
Tout lâcher pour toi
Non, moi, j’veux plus

Let go of everything for you
No, me, I can’t anymore
Let go of everything for you
No, me, I want more

Et c’est dans ma tête, tête, tête que tu tournes
Je t’ai laissé rentrer, tu n’en ressors plus
Et si tout s’arrête, ‘rête, ‘rête, moi, je tombe
Comment faire sans toi? Je ne sais plus

And it’s in my head, head, head that you’re spinning
I let you in, you can’t come out
And if everything stops, stop, stop, I’m falling
How can I do without you? I do not know anymore

Et ce sont mes larmes qui ont coulé
C’est si dur de t’oublier
C’est donner tout c’que j’avais de moi

And it was my tears that flowed
It’s so hard to forget you
It’s to give everything I had of myself

Toi c’était ton time que tu comptais
Tu savais que je t’aimais
J’pourrais pas en dire autant de toi (non, non, non, non, non)

You it was your time that you counted
You knew that I loved you
I couldn’t say the same about you (no, no, no, no, no)

Tout lâcher pour toi
Non, moi, j’peux plus
Tout lâcher pour toi
Non, moi, j’veux plus

Let go of everything for you
No, me, I can’t anymore
Let go of everything for you
No, me, I want more

Et c’est dans ma tête, tête, tête que tu tournes
Je t’ai laissé rentrer, tu n’en ressors plus
Et si tout s’arrête, ‘rête, ‘rête, moi, je tombe
Comment faire sans toi? Je ne sais plus

And it’s in my head, head, head that you’re spinning
I let you in, you can’t come out
And if everything stops, stop, stop, I’m falling
How can I do without you? I do not know anymore

Fatiguée de tes aller-retours
Je n’veux plus te forcer à m’aimer
L’impression que ton cœur fait le sourd
Je sais que c’est moi dans tes pensées

Tired of your back and forth
I don’t want to force you to love me anymore
The impression that your heart is deaf
I know it’s me in your thoughts

Plus besoin de forcer le destin
J’ai réussi à m’passer de toi
Aujourd’hui plus important que demain
Désormais, ne pense plus à moi

No need to force fate anymore
I managed to get by of you
Today more important than tomorrow
From now on, don’t think of me anymore

Leave a Comment