Cómo Mirarte – Lyrics Meaning in English – Sebastián Yatra
This song is about a man who is determined to be with this woman he is in love with. He doesn’t care about destiny, time or distance. He believes that her leaving is not the end of their story.
Singer: Sebastián Yatra
No me salen las palabras para expresarte que te quiero
No sé cómo explicarte qué me haces sentir
Como si fuera el verano y el invierno no existiera
Como si se para todo
I don’t have the words to express that I love you
I don’t know how to explain how you make me feel
As if it were summer and winter didn’t exist
As if everything stops
Y con esa sonrisa
Que cambia la vida, miraste hacia aquí
Y ya no puedo contemplar
Que tú no seas la que me ama
And with that smile
That changes life, you looked here
And I can’t contemplate anymore
That you’re not the one who loves me
Y cómo mirarte
A esos ojos que me dejan en enero
Cuando sé que no son míos y me muero
El destino no nos quiere ver pasar, oh
And how to look at you
To those eyes that leave me in January
When I know they’re not mine and I die
Destiny doesn’t want to see us pass, oh
Y cómo decirte
Que no quiero que este amor sea pasajero
Que de pronto se dé un día y yo te espero
El destino no nos tiene que importar
And how to tell you
That I don’t want this love to be temporary
That suddenly I know of a day where I’ll wait for you
Destiny doesn’t have to matter to us
No sé cómo ser yo mismo, si no estás al lado mío
Se harán largos estos meses, si no estás junto a mí
Y con esa sonrisa, que nunca se olvida, llegaste y te vi
Y ya no puedo soportar, que tú no seas la que me ama
I don’t know how to be myself, if you’re not by my side
I know these months will be long, if you’re not with me
And with that smile, that is never forgotten, you reached and I saw you
And I can’t put up with it anymore, that you’re not the one who loves me
Y cómo mirarte
A esos ojos que me dejan en enero
Cuando sé que no son míos y me muero
El destino no nos quiere ver pasar, oh
And how to look at you
To those eyes that leave me in January
When I know they’re not mine and I die
Destiny doesn’t want to see us pass, oh
Y cómo decirte
Que no quiero que este amor sea pasajero
Que de pronto se dé un día y yo te espero
El destino no nos tiene que importar
And how to tell you
That I don’t want this love to be temporary
That suddenly I know of a day where I’ll wait for you
Destiny doesn’t have to matter to us
Y cómo olvidarte
Si la vida me enseñó que vas primero
No me importa la distancia, yo te quiero
Y al final sé que a mi lado vas a estar (a mi lado vas a estar)
And how to forget you
If life taught me that you go first
I don’t care about the distance, I love you
And in the end I know that you’re going to be by my side (going to be by my side)
Voy a esperarte
Cuando se ama de verdad no existe el tiempo
Y te juro que no es el final del cuento
El destino no nos puede separar
I’m going to wait for you
When you truly love time doesn’t exist
And I swear that it’s not the end of the story
Destiny cannot separate us