Chronicle Of Chandigarh (PG) – Lyrics Meaning in English – Satinder Sartaaj
Singer: Satinder Sartaaj
Music: Beat Minister
Lyrics: Satinder Sartaaj
Jaali Jaali Jaali
Ke Mitran Da Kath Ho Gaya
Ek Market Shehar Si Mohali
Ke Jehde Din Pind Jaana Si
Us Din Botlan Manga Laiyan
Friends have gathered
Mohali is a market city
The day I had to go to my village
That day they brought alcohol bottles
Jaali Ke Chaliyan To Ik Bach Gayi
Dolde Khardon Kurali
Ke Jaande Lalkaare Maarde
Road Paye Si Jinu Ludhiyane Aali
Ke Othe Jaake Call Aa Gayi
One bottle was left
That we throwed in the way from Kharar to Kurali
We were going while hooting in the way
We were on the road of Ludhiana
And while reaching there, I had a call
Ho Othe Jaake Call Aa Gayi
Ji Ring Waj Gayi Si Classmate Wali
Ki Kehndi Mudo Chandigarh Nu
Pareshan Hai Saheli Teri Wali
Ji Gaddi Modi Bypass Ton
While reaching there, I had a call
My classmate girl was calling me
She said to return to Chandigarh
Your friend is in trouble
We turned our car from Bypass
Ho Gaddi Modi Bypass Ton
Utton Shaam Ji Vi Ho Gayi Si Kaali
Ke Agge Jaake Naaka Lageya
We turned our car from Bypass
It was already evening time
And a little far there was police barricade
Ho Agge Jaake Naaka Lageya
Khadi Gypsy Trafic Wali
Ke Peeti Nu Si Check Karde
A little far there was police barricade
Traffic police was standing there along with their gypsy
They were checking every person that ‘how much they are drunk?’
Ho Peeti Nu Si Check Karde
Lai De Ke Problem Taali
Ke Pahunche Jadon Pg Thalle Taan
Utton Boldi Saheli Kaali Kaali
Ji Suno Zara Ki Kehndi Ae
They were checking every person that ‘how much they are drunk?’
We solved the problem by bribing them
And when I reached under your PG
My friend said eagerly
Listen what she said!
Main PG Lai Leya Si Chhadeya Mohalle
Ki Sachi Thohnu Ki Dassiye
Ho PG Lai Leya Si Chhadeya Mohalle
Ki Sachi Thohnu Ki Dassiye
I took PG in Bachelors society
Truly, what shall I tell you!
I took PG in Bachelors society
Truly, what shall I tell you!
Koyi Mundri Fadaunda Koyi Chhalle
Ni Sachi Thonu Ki Dassiye
Ve PG Lai Leya, Lai Leya
Someone is giving me ring and someone is offering me ring [here, giving and offering means (1) the boy is asking me to marry him, and (2) the boy is proposing me to marry him; actually the ‘mundri’ is the ring worn by girl on wedding day and ‘challa’ is the ring worn by boy (groom)]
Truly, what shall I tell you!
I took PG, took
Ek Chhada Kehnda Aajo Coffee Chaah Pe Aayiye Ji
Door Khol Kehnda Beh Jo Gehdi Shedi Laiye Ji
Saddi Chandigarh Hoju Balle Balle
Ki Sachi Thohnu Ki Dassiye
One bachelor said, “come, let’s have coffee or tea.”
Other opened his car door and said, “come, sit. Let’s go for a ride”
I’ll get popular in Chandigarh
Truly, what shall I tell you!
Ve PG Lai Leya
Ho Lai Leya Si Chhadeya Mohalle
Ni Sachi Thohnu Ki Dassiye
Koyi Mundri Phadaunda Koyi Chhalle
Ni Sachchi Thohnu Ki Dassiye
I took PG
I took in Bachelors society
Truly, what shall I tell you!
Someone is giving me ring and someone is offering me ring
Truly, what shall I tell you!
Aayin Thanedaran Ve Jayin Thanedara
Chandigarh Bangla Pawayin Thanedara
Come inspector, go inspector
Build a bungalow in Chandigarh inspector
Aayin Thanedaran Ve Jaayin Thanedara
Chandigarh Bangla Pawayin Thanedara
Aa Masle Dimaag Vich Paayin Thanedara
Ve Naaran Wali Gall Sulajhain Thanedara
Come inspector, go inspector
Build a bungalow in Chandigarh inspector
Put this problem in your mind inspector
Solve the problems of girls’ inspector
Ek Ne Taan Sidha Hi Number Siga Mangeya
Kanjaran Da Tola Kolon Sat Waari Langeya
Akkwaar Ke Sunehe Main Taan Galle
Ji Sachchi Thohnu Ki Dassiye
Main PG Lai Leya Si Chhadeya Mohalle
One straight away asked my phone number
Group of flirty boys passed away from my side seven times
After getting fed-up, I called you up (inspector)
Truly, what shall I tell you!
I took PG in Bachelors society
Ho Ki Kehnda?
What did he say?
Main Kalli Dekh Ke Fateh Bulayi Si
Beh Gayi Raula Paa Ke
Phone Te Satt Leya Thanedaar Nu
Hor Hi Gall Bana Ke Bai
Assi Taan Uss Nu Kujh Nai Aakheya
Assi Taan Uss Nu Kujh Nai Aakheya
Rakh Leya Mann Samajha Ke
Ni Magron Rowengi
I saw her alone so I called her by greeting her
But she created a scene
She called the inspector on phone
By telling him something else
We said nothing to her
We said nothing to her
We convinced our heart
You will cry afterwards
Ho Mitran Nu Saza Kara Ke
Ni Magron Rowengi
Ho Mitran Nu Saza Kara Ke
Ni Magron Rowengi
After putting us behind bars
You will cry
After putting us behind bars
You will cry
Hasdi Jawaab Dendi Ae
While smiling, she replied
Ve Do Taara Wajjna Oye Chobara
Jail House Di Mori
Do Taara Wajjna Ve Chobara
Jail House Di Mori
Dotara (stringed instrument made up of wood, metal and lizard skin) will be played, boy
In front of the prison house
Dotara will be played, boy
In front of the prison house
Aa Saddi Gal Na Bann Di Ve
Shaam Syaah Tu Kaala Main Gori
Do Taara Wajjna Oye Chobara
Jail House Di Mori
Our connection will not connect
Shaam, you are black and I am fair
Dotara will be played, boy
In front of the prison house
Ho Je Viyah Karwana Si
Patandara Gal Karni Si Kori
Do Taara Wajjna Ve Chobara
Jail House Di Mori
If you want to marry me
Then, you would have said straight and clear
Dotara will be played, boy
In front of the prison house
Ho Je Aina Hi Sau Si
Je Aina Hi Sau Si
Car Fer Naal Naal Kyon Tohri
Ve Do Taara Wajjna Oye Chobara
Jail House Di Mori
If you were so innocent
If you were so innocent
Then why did you move your car along my side
Dotara will be played, boy
In front of the prison house
Thaane SHO De Saamne Khade Ne
Te Kinvein Galbaat Ho Rahi Ae
All are standing in police station in front of SHO
All look what all the conversation is heading
Ho Sunn Makhmal Ni
Lattheyan Nu Kudiye Aidan Na Rol
SHO Kol Hun Hon Gawahiyan Favor Vich Bol
Sunn Makhmal Ni
Oh, listen baby
Don’t do like this with us (boys)
Give your testimony to SHO in our favour
Please! baby
Sunke Chobara!
Listen boy!
Haye Sadke Sadke Dola Jaanda
Rakhdi Toot Ju Phatti
Gulaab Singh Sambhal Zara
Main Maajhe Jatti
Gulaab Singh Sambhal Zara
Main Maajhe Jatti Ve
The group of boys were going on the road
I keep a stick along with me
Gulab Singh, beware
I am the Jatti form Majha
Gulab Singh, beware
I am the Jatti form Majha
Ho Ankhiyan Naa Ankhiyan Mila Ke Vekh Lai
Dil Sadda Thok Je Waja Ke Vekh Lai
Pakka Aaj Sadde Naal Karar Kar Lai
Pyaar Kar Lai Ni Sachi Pyaar Kar Lai
Ni Chak Tana Na Na, Tana Na Na
Tana Na Na Na Na Na Na
Connect your eyes with us ones and then see
Beat our heart and then see
Make a permanent connection with us, today
Love me; truly, love me
Kadi Beh Ke Likh Padh Je Tu Aaya Chandigarh
Ainvein Market Khad Kitti Maahdi Mundeya
Aashiqan Di Image Bigaadi Mundeya
Ve Ashiqan Di Image Bigadi Mundeya
If you have come to Chandigarh and sit and study for a while
Why are you wasting your time while standing in market (to check out girls😜), boy
You are spoiling the image of lovers, boy
You are spoiling the image of lovers, boy
Ho Sige Padhne Kanoon Honge Change Mazmoon
Jado Pyaar De Junoon Wala Laa Banneya
Baaki Saara Kissa Khaamkha Banneya
Aa Baaki Saara Kissa Khaamkha Banneya
Studying was my, one and only law but my work has changed
When the law for passionate love was legislated
Rest all was created without reason
Rest all was created without reason
La Reshami Dupatte Utte Teen Dhariyan
Pyaar Vi Pugaun Je Pugaiyan Yaariyan
Aakhe Sartaaj Ni Karar Kar Lai
Pyaar Kar Lai, Ni Sachi Pyar Kar Lai
Ni Chak Tana Na Na, Tana Na Na
Tana Na Na Na Na Na Na
Wear silk dupatta which have three embroidery lines
I will fulfil love also if I had fulfilled my friendship
Sartaaj (Lyricist) is saying ‘just agree/ Accept my proposal’
Love me, truly, love me
Lo Ji Mann Gayi Lagdi Ae
I think she is convinced, now!
Ve Chhail Te Chhabeele Aa Jawan Mundeyan
Tu Taan Changa Lagde Nadaan Mundeyan
Oh, handsome and naughty, young boy
I like you, innocent boy!
Ve Chhail Te Chhabeele Aa Jawan Mundeyan
Tu Taan Changa Lagde Nadaan Mundeyan
Chal Aashiq’an Ch Apna Shumaar Kar Le
Pyaar Kar Le, Ve Aaja Pyaar Kar Le
Ve Chak Tana Na Na, Tana Na Na
Tana Na Na Na Na Na Na Na
Oh, handsome and naughty, young boy
I like you, innocent boy!
Ok! Go and count your name in lovers
Love me, come, love me
Tana Na Na Na Na Na Na Na