Punjabi to English

Chronicle Of Chandigarh (PG) – Lyrics Meaning in English – Satinder Sartaaj

Singer: Satinder Sartaaj  
Music: Beat Minister 
Lyrics: Satinder Sartaaj 

Jaali Jaali Jaali 
Ke Mitran Da Kath Ho Gaya 
Ek Market Shehar Si Mohali 
Ke Jehde Din Pind Jaana Si 
Us Din Botlan Manga Laiyan 

Friends have gathered 
Mohali is a market city 
The day I had to go to my village 
That day they brought alcohol bottles 

Jaali Ke Chaliyan To Ik Bach Gayi 
Dolde Khardon Kurali 
Ke Jaande Lalkaare Maarde 
Road Paye Si Jinu Ludhiyane Aali 
Ke Othe Jaake Call Aa Gayi 

One bottle was left 
That we throwed in the way from Kharar to Kurali  
We were going while hooting in the way 
We were on the road of Ludhiana  
And while reaching there, I had a call 

Ho Othe Jaake Call Aa Gayi 
Ji Ring Waj Gayi Si Classmate Wali 
Ki Kehndi Mudo Chandigarh Nu 
Pareshan Hai Saheli Teri Wali 
Ji Gaddi Modi Bypass Ton 

While reaching there, I had a call 
My classmate girl was calling me 
She said to return to Chandigarh 
Your friend is in trouble 
We turned our car from Bypass 

Ho Gaddi Modi Bypass Ton 
Utton Shaam Ji Vi Ho Gayi Si Kaali 
Ke Agge Jaake Naaka Lageya 

We turned our car from Bypass 
It was already evening time 
And a little far there was police barricade 

Ho Agge Jaake Naaka Lageya 
Khadi Gypsy Trafic Wali 
Ke Peeti Nu Si Check Karde 

A little far there was police barricade 
Traffic police was standing there along with their gypsy 
They were checking every person that ‘how much they are drunk?’ 

Ho Peeti Nu Si Check Karde 
Lai De Ke Problem Taali 
Ke Pahunche Jadon Pg Thalle Taan 
Utton Boldi Saheli Kaali Kaali 
Ji Suno Zara Ki Kehndi Ae 

They were checking every person that ‘how much they are drunk?’ 
We solved the problem by bribing them 
And when I reached under your PG 
My friend said eagerly 
Listen what she said! 

Main PG Lai Leya Si Chhadeya Mohalle 
Ki Sachi Thohnu Ki Dassiye 
Ho PG Lai Leya Si Chhadeya Mohalle 
Ki Sachi Thohnu Ki Dassiye 

I took PG in Bachelors society 
Truly, what shall I tell you! 
I took PG in Bachelors society 
Truly, what shall I tell you! 

Koyi Mundri Fadaunda Koyi Chhalle 
Ni Sachi Thonu Ki Dassiye 
Ve PG Lai Leya, Lai Leya 

Someone is giving me ring and someone is offering me ring [here, giving and offering means (1) the boy is asking me to marry him, and (2) the boy is proposing me to marry him; actually the ‘mundri’ is the ring worn by girl on wedding day and ‘challa’ is the ring worn by boy (groom)] 
Truly, what shall I tell you! 
I took PG, took 

Ek Chhada Kehnda Aajo Coffee Chaah Pe Aayiye Ji 
Door Khol Kehnda Beh Jo Gehdi Shedi Laiye Ji 
Saddi Chandigarh Hoju Balle Balle 
Ki Sachi Thohnu Ki Dassiye 

One bachelor said, “come, let’s have coffee or tea.” 
Other opened his car door and said, “come, sit. Let’s go for a ride” 
I’ll get popular in Chandigarh 
Truly, what shall I tell you! 

Ve PG Lai Leya 
Ho Lai Leya Si Chhadeya Mohalle 
Ni Sachi Thohnu Ki Dassiye 
Koyi Mundri Phadaunda Koyi Chhalle 
Ni Sachchi Thohnu Ki Dassiye 

I took PG 
I took in Bachelors society 
Truly, what shall I tell you! 
Someone is giving me ring and someone is offering me ring 
Truly, what shall I tell you! 

Aayin Thanedaran Ve Jayin Thanedara 
Chandigarh Bangla Pawayin Thanedara 

Come inspector, go inspector 
Build a bungalow in Chandigarh inspector 

Aayin Thanedaran Ve Jaayin Thanedara 
Chandigarh Bangla Pawayin Thanedara 
Aa Masle Dimaag Vich Paayin Thanedara 
Ve Naaran Wali Gall Sulajhain Thanedara 

Come inspector, go inspector 
Build a bungalow in Chandigarh inspector 
Put this problem in your mind inspector 
Solve the problems of girls’ inspector 

Ek Ne Taan Sidha Hi Number Siga Mangeya 
Kanjaran Da Tola Kolon Sat Waari Langeya 
Akkwaar Ke Sunehe Main Taan Galle 
Ji Sachchi Thohnu Ki Dassiye 
Main PG Lai Leya Si Chhadeya Mohalle 

One straight away asked my phone number 
Group of flirty boys passed away from my side seven times 
After getting fed-up, I called you up (inspector) 
Truly, what shall I tell you! 
I took PG in Bachelors society 

Ho Ki Kehnda? 

What did he say? 

Main Kalli Dekh Ke Fateh Bulayi Si 
Beh Gayi Raula Paa Ke 
Phone Te Satt Leya Thanedaar Nu 
Hor Hi Gall Bana Ke Bai 
Assi Taan Uss Nu Kujh Nai Aakheya 
Assi Taan Uss Nu Kujh Nai Aakheya 
Rakh Leya Mann Samajha Ke 
Ni Magron Rowengi 

I saw her alone so I called her by greeting her 
But she created a scene 
She called the inspector on phone 
By telling him something else 
We said nothing to her 
We said nothing to her 
We convinced our heart 
You will cry afterwards 

Ho Mitran Nu Saza Kara Ke 
Ni Magron Rowengi 
Ho Mitran Nu Saza Kara Ke 
Ni Magron Rowengi 

After putting us behind bars 
You will cry 
After putting us behind bars 
You will cry 

Hasdi Jawaab Dendi Ae 

While smiling, she replied 

Ve Do Taara Wajjna Oye Chobara 
Jail House Di Mori 
Do Taara Wajjna Ve Chobara 
Jail House Di Mori 

Dotara (stringed instrument made up of wood, metal and lizard skin) will be played, boy 
In front of the prison house 
Dotara will be played, boy 
In front of the prison house 

Aa Saddi Gal Na Bann Di Ve 
Shaam Syaah Tu Kaala Main Gori 
Do Taara Wajjna Oye Chobara 
Jail House Di Mori 

Our connection will not connect 
Shaam, you are black and I am fair 
Dotara will be played, boy 
In front of the prison house 

Ho Je Viyah Karwana Si 
Patandara Gal Karni Si Kori 
Do Taara Wajjna Ve Chobara 
Jail House Di Mori 

If you want to marry me 
Then, you would have said straight and clear 
Dotara will be played, boy 
In front of the prison house 

Ho Je Aina Hi Sau Si 
Je Aina Hi Sau Si 
Car Fer Naal Naal Kyon Tohri 
Ve Do Taara Wajjna Oye Chobara 
Jail House Di Mori 

If you were so innocent 
If you were so innocent 
Then why did you move your car along my side 
Dotara will be played, boy 
In front of the prison house 

Thaane SHO De Saamne Khade Ne 
Te Kinvein Galbaat Ho Rahi Ae 

All are standing in police station in front of SHO 
All look what all the conversation is heading  

Ho Sunn Makhmal Ni 
Lattheyan Nu Kudiye Aidan Na Rol 
SHO Kol Hun Hon Gawahiyan Favor Vich Bol 
Sunn Makhmal Ni 

Oh, listen baby 
Don’t do like this with us (boys) 
Give your testimony to SHO in our favour 
Please! baby 

Sunke Chobara! 

Listen boy! 

Haye Sadke Sadke Dola Jaanda 
Rakhdi Toot Ju Phatti 
Gulaab Singh Sambhal Zara 
Main Maajhe Jatti 
Gulaab Singh Sambhal Zara 
Main Maajhe Jatti Ve 

The group of boys were going on the road 
I keep a stick along with me 
Gulab Singh, beware 
I am the Jatti form Majha 
Gulab Singh, beware 
I am the Jatti form Majha 

Ho Ankhiyan Naa Ankhiyan Mila Ke Vekh Lai 
Dil Sadda Thok Je Waja Ke Vekh Lai 
Pakka Aaj Sadde Naal Karar Kar Lai 
Pyaar Kar Lai Ni Sachi Pyaar Kar Lai 
Ni Chak Tana Na Na, Tana Na Na 
Tana Na Na Na Na Na Na 

Connect your eyes with us ones and then see 
Beat our heart and then see  
Make a permanent connection with us, today  
Love me; truly, love me 

Kadi Beh Ke Likh Padh Je Tu Aaya Chandigarh 
Ainvein Market Khad Kitti Maahdi Mundeya 
Aashiqan Di Image Bigaadi Mundeya 
Ve Ashiqan Di Image Bigadi Mundeya 

If you have come to Chandigarh and sit and study for a while 
Why are you wasting your time while standing in market (to check out girls😜), boy 
You are spoiling the image of lovers, boy 
You are spoiling the image of lovers, boy 

Ho Sige Padhne Kanoon Honge Change Mazmoon 
Jado Pyaar De Junoon Wala Laa Banneya 
Baaki Saara Kissa Khaamkha Banneya 
Aa Baaki Saara Kissa Khaamkha Banneya 

Studying was my, one and only law but my work has changed  
When the law for passionate love was legislated 
Rest all was created without reason 
Rest all was created without reason 

La Reshami Dupatte Utte Teen Dhariyan 
Pyaar Vi Pugaun Je Pugaiyan Yaariyan 
Aakhe Sartaaj Ni Karar Kar Lai 
Pyaar Kar Lai, Ni Sachi Pyar Kar Lai 
Ni Chak Tana Na Na, Tana Na Na 
Tana Na Na Na Na Na Na 

Wear silk dupatta which have three embroidery lines 
I will fulfil love also if I had fulfilled my friendship 
Sartaaj (Lyricist) is saying ‘just agree/ Accept my proposal’ 
Love me, truly, love me 

Lo Ji Mann Gayi Lagdi Ae 

I think she is convinced, now! 

Ve Chhail Te Chhabeele Aa Jawan Mundeyan 
Tu Taan Changa Lagde Nadaan Mundeyan 

Oh, handsome and naughty, young boy 
I like you, innocent boy! 

Ve Chhail Te Chhabeele Aa Jawan Mundeyan 
Tu Taan Changa Lagde Nadaan Mundeyan 
Chal Aashiq’an Ch Apna Shumaar Kar Le 
Pyaar Kar Le, Ve Aaja Pyaar Kar Le 
Ve Chak Tana Na Na, Tana Na Na 
Tana Na Na Na Na Na Na Na 

Oh, handsome and naughty, young boy 
I like you, innocent boy! 
Ok! Go and count your name in lovers 
Love me, come, love me 

Tana Na Na Na Na Na Na Na 

Leave a Comment