C’est Drole – Lyrics Meaning in English – Adele Castillon
C’est Drole translates to ‘it’s funny’. The singer finds it ironic how time passes, bringing changes in feelings and perceptions. There’s a sense of disillusionment as the singer realizes that love can be accompanied by betrayal and pain.
Singer – Adele Castillon
C’est drôle comme le temps passe
Comme je te lasse
Comme je m’efface
C’est drôle comme je t’aimais
It’s funny how time flies
How I bore you
How I fade
It’s funny how I loved you
Comme tu trompais
Mon cœur s’est endurcit
Comme une idée, de c’qu’est la vie
How you cheated
My heart has toughened up
As an idea, of what life is
C’est drôle, comme on s’évite
T’es ma folie
It’s funny, how we avoid each other
You’re my folly
Des promesses arrachées aux cœurs
Des je t’aime accrochés aux pleurs
C’est drôlе, c’est drôle
Qu’est-cе que c’est drôle
Promises tore away from hearts
I love you(s) hooked up to tеars
It’s funny, it’s funny
How it is so funny
C’est drôle, comme tout est triste
Ce soir il pleut tes vices
C’est drôle comme on s’évite
T’es ma folie
It’s funny, how everything is sad
Tonight your vices rain
It’s funny how we avoid each other
You’re my folly
C’est drôle, l’amour existe
C’est mieux quand il persiste
C’est drôle, comme je résiste
J’suis démolie
It’s funny, love exists
It’s better when it remains
It’s funny, how I fight
I’m destroyed
Des promesses arrachées aux cœurs
Des je t’aime accrochés aux pleurs
C’est drôle c’est drôle
Qu’est-ce que c’est drôle
Promises tore away from hearts
I love you(s) hooked up to tеars
It’s funny, it’s funny
How it is so funny
On s’est marrés, cassés la tête
On s’est marrés pour qu’ça s’arrête
Qu’est-ce qu’on s’est marrés
We laughed, racked our brains
Wе laughed to make it stop
What a laugh we had
Qu’est-ce qu’on s’est marrés
Marrés
What a laugh we had
A laugh